Everything Everything - Good Shot, Good Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything Everything - Good Shot, Good Soldier




You're a grown man, you're a good leader
Ты взрослый человек, ты хороший лидер.
Don't everybody know
Разве не все знают?
What's the right thing, what's the right thing to do?
Что правильно, что правильно делать?
I'm a police, I'm a policeman
Я полицейский, я полицейский.
And you're a criminal
И ты преступник.
We decided, we decided that's that
Мы решили, мы решили, что это так.
Do the golf clap for all the right people
Хлопайте в гольф за всех нужных людей!
They don't know that you laugh
Они не знают, что ты смеешься.
It's a secret, this is why I'm telling you it's all gone
Это секрет, вот почему я говорю тебе, что все прошло.
It's all done
Все кончено.
If I'm wrong then strike me down
Если я ошибаюсь, то ударь меня ударом
With a bolt from the heavens
С небес.
With a breath from a holy sigh
С вздохом святого вздоха ...
If I'm right then light my way
Если я прав, то освети мне путь.
Can you tell me the difference?
Ты можешь сказать мне разницу?
Can you see it through all our eyes?
Ты видишь это во всех наших глазах?
(...wrong then strike me down...)
(...неправильно, тогда ударь меня...)
You're a good shot, you're a good soldier
Ты хороший стрелок, ты хороший солдат.
Of all the things to be
Из всего, что должно быть.
We deleted, we deleted your kin
Мы удалили, мы удалили твою родню.
Imma collect all of these papers
Я соберу все эти бумаги
And put them in one place
И положу их в одно место.
I'm the richest, I'm the best of the apes
Я самый богатый, я лучший из обезьян.
Tell me your truth, tell me a story
Расскажи мне свою правду, расскажи мне историю.
And I will follow you
И я последую за тобой.
It's a nonsense
Это глупость.
This is what I'm telling you
Это то, что я тебе говорю.
I'm all good
Я в порядке.
I'm alright
Я в порядке.
Alright?
Хорошо?
If I'm wrong then strike me down
Если я ошибаюсь, то ударь меня ударом
With a bolt from the heavens
С небес.
With a breath from a holy sigh
С вздохом святого вздоха ...
If I'm right then light my way
Если я прав, то освети мне путь.
Can you tell me the difference?
Ты можешь сказать мне разницу?
Can you see it through all our eyes?
Ты видишь это во всех наших глазах?
If I promise to be good
Если я обещаю быть хорошим.
Split open the great mouth
Раскрой рот, Открой рот!
Would you take me to paradise?
Ты возьмешь меня в рай?
Maybe the worst is over
Возможно, худшее позади.
Maybe the worst is over
Возможно, худшее позади.
Maybe the worst is over
Возможно, худшее позади.
If I'm wrong then strike me down
Если я ошибаюсь, то ударь меня ударом
With a bolt from the heavens
С небес.
With a breath from a holy sigh
С вздохом святого вздоха ...
If I'm right then light my way
Если я прав, то освети мне путь.
Can you tell me the difference?
Ты можешь сказать мне разницу?
Can you see it through all our eyes?
Ты видишь это во всех наших глазах?
If I promise to be good
Если я обещаю быть хорошим.
And split open the great mouth
И расколоть великий рот.
Would you take me to paradise?
Ты возьмешь меня в рай?
If my bones just fall away
Если мои кости просто упадут.
And my skin is a dust cloud
И моя кожа-облако пыли.
Would you [?]
Ты бы ... [?]





Writer(s): Michael Spearman, Jeremy Pritchard, Jonathan Higgs, Alex Robertshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.