Everything Everything - MY KZ, UR BF - traduction des paroles en russe

MY KZ, UR BF - Everything Everythingtraduction en russe




MY KZ, UR BF
МОЯ КЗ, ТВОЙ ПАРЕНЬ
Lucifer, you're landing
Люцифер, ты приземляешься
Crosshairs on the kitchen sink
Перекрестие прицела на кухонной раковине
Barb wire in the bathroom
Колючая проволока в ванной
I can't make new memories since
Я не могу создавать новые воспоминания с тех пор, как
Flashbacks to the time
Вспышки прошлого, в то время
This shell-shocked apartment was the place
Эта потрепанная квартира была местом,
I met with your boy
Где я встретился с твоим парнем
It's a mortal thing, yeah, it's a mortal thing, "Oh!"
Это смертная штука, да, это смертная штука, "О!"
He looked at me funny and I, "Oh! Oh!"
Он посмотрел на меня странно, и я такой: "О! О!"
Think our secret's out and a "Oh-ooh-oh!"
Думаю, наш секрет раскрыт, и: "О-о-о!"
I try to explain, but then munitions rain
Я пытаюсь объяснить, но тут начинается дождь из боеприпасов
And we're the epicentre
И мы в эпицентре
It's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
Как будто я смотрю, как лист А4 захватывает гильотину
It's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
Как будто я смотрю, как лист А4 захватывает гильотину
(And I wanna know what happened to your boyfriend)
я хочу знать, что случилось с твоим парнем)
'Cause he was looking at me like, "Whoa!"
Потому что он смотрел на меня, типа: "Ого!"
(Yeah, right before the kitchen was a dustbowl)
(Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в пыльную чашу)
And tossing me the keys and I can't forget how
И бросил мне ключи, и я не могу забыть, как
(And everything just coming through the windows)
всё просто летело в окна)
And half the street was under my nails
И половина улицы была у меня под ногтями
(It's like we're sitting in a Faraday cage)
(Как будто мы сидим в клетке Фарадея)
When the lights all failed
Когда погас свет
I fly through the walls
Я пролетаю сквозь стены
All pieces colliding and I
Все частицы сталкиваются, и я
See Raymond apart
Вижу Реймонда по частям
He's a-frowning now, wagging a finger at me, "Boy!"
Он хмурится, грозит мне пальцем: "Парень!"
His knees bend the other way and, "Boy! Boy!"
Его колени гнутся в другую сторону, и: "Парень! Парень!"
Are you guys together honey? "B-b-boy!"
Вы, ребята, вместе, милая? "П-п-парень!"
Oh, but now I can't find his torso
О, но теперь я не могу найти его туловище
"Hm, hm, hm" I guess you're separated now
"Хм, хм, хм", похоже, теперь вы расстались
It's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine (Monica, I just wanna know)
Как будто я смотрю, как лист А4 захватывает гильотину (Моника, я просто хочу знать)
It's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Как будто я смотрю, как лист А4 захватывает гильотину (О-о-о-о-о)
(And I wanna know what happened to your boyfriend)
я хочу знать, что случилось с твоим парнем)
'Cause he was looking at me like, "Whoa!"
Потому что он смотрел на меня, типа: "Ого!"
(Yeah, right before the kitchen was a dustbowl)
(Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в пыльную чашу)
And tossing me the keys and I can't forget how
И бросил мне ключи, и я не могу забыть, как
(And everything just coming through the windows)
всё просто летело в окна)
And half the street was under my nails
И половина улицы была у меня под ногтями
(It's like we're sitting in a Faraday cage)
(Как будто мы сидим в клетке Фарадея)
When the lights all failed
Когда погас свет
The lights all failed
Погас свет
Lucifer, you're landing (I do believe it will be business inside, lights all failed)
Люцифер, ты приземляешься (полагаю, внутри будут дела, свет погас)
Crosshairs on the kitchen sink (It's a real spanner into my works, I think I kicked the bucket)
Перекрестие прицела на кухонной раковине (Это настоящий гаечный ключ в моих делах, думаю, я сыграл в ящик)
Baby's on the bullseye (I do believe it will be business inside, lights all failed)
Детка в яблочко (полагаю, внутри будут дела, свет погас)
I can't make new memories since (It's a real spanner into my works)
Я не могу создавать новые воспоминания с тех пор, как (Это настоящий гаечный ключ в моих делах)
Ries since, ries since
С тех пор, с тех пор
(And I wanna know what happened to your boyfriend)
я хочу знать, что случилось с твоим парнем)
'Cause he was looking at me like, "Whoa!"
Потому что он смотрел на меня, типа: "Ого!"
(Yeah, right before the kitchen was a dustbowl)
(Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в пыльную чашу)
And tossing me the keys and I can't forget how
И бросил мне ключи, и я не могу забыть, как
(And everything just coming through the windows)
всё просто летело в окна)
And half the street was under my nails
И половина улицы была у меня под ногтями
(It's like we're sitting in a Faraday cage)
(Как будто мы сидим в клетке Фарадея)
When the lights all failed
Когда погас свет
(And now everybody gotta go hungry)
теперь все должны голодать)
And everybody cover up their mouths
И все закрывают рты
(And I haven't seen the body count lately)
я давно не видел число погибших)
But looking at your faces, it must have been bad
Но судя по вашим лицам, всё должно быть плохо
(And if everybody answered their phone calls)
если бы все отвечали на свои телефонные звонки)
But people say the army's on fire
Но люди говорят, что армия в огне
(It's like we sitting with our parachutes on)
(Как будто мы сидим с парашютами)
But the airport's gone
Но аэропорта больше нет





Writer(s): alex niven, jeremy pritchard, jonathan higgs, michael spearman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.