Paroles et traduction Everything Everything - No Reptiles - Live
Slip
from
the
trees
Ускользай
от
деревьев.
That
adhere
to
the
minister
Которые
придерживаются
министра.
the
wild
to
the
car
дикий
к
машине.
And
you
stalk
up
the
rivers
И
ты
преследуешь
реки.
Like
a
crawl
onto
your
shin
Как
ползти
по
твоей
голени.
Like
a
manic
on
a
swing
Как
безумие
на
качелях.
Fresh
from
the
breast
Только
что
из
груди.
Now,
everyone
will
flood
Теперь
все
затопятся.
To
the
man
I
wanna
run
up
К
человеку,
которого
я
хочу
подбежать.
To
the
man
I
wanna
free
За
человека,
которого
я
хочу
освободить.
To
a
flood
to
a
drain
К
потоку,
к
стоку.
Now
a
river
now
a
chain
Теперь
река,
теперь
цепь.
I
was
in
the
war
Я
был
на
войне.
You
were
in
the
war
Ты
был
на
войне.
Plum
from
the
sugar
Слива
из
сахара.
with
a
pump
with
a
city
с
насосом
с
городом.
With
your
back
to
the
cannon
Спиной
к
пушке.
With
a
match
for
the
milk
Со
спичкой
для
молока.
until
the
mass
grave
до
Братской
могилы.
And
the
man
that
И
человек,
который
...
Ticker
tape
that
Тикер,
запиши
это.
Bones
in
a
bowl
Кости
в
миске.
Like
a
toad
in
the
hole
Как
жаба
в
дыре.
To
the
shape
of
the
mould
К
форме
формы.
Like
a
mummy
on
a
pole
Как
мамочка
на
шесте.
And
a
marital
head
И
супружеская
голова.
Bob
around
when
you're
dead
Боб
рядом,
когда
ты
мертв.
I
was
on
my
knees
Я
стояла
на
коленях.
You
were
on
your
knees
Ты
стояла
на
коленях.
And
no
reptiles
- just
soft
boiled
eggs
in
shirts
and
ties
И
никаких
рептилий
- только
яйца
вкрутую
в
рубашках
и
галстуках.
waiting
for
the
flashing
green
man
в
ожидании
мигающего
зеленого
человека.
quivering
and
wobbling
just
like
all
the
eggs
you
know.
дрожь
и
дрожь,
как
и
все
яйца,
которые
ты
знаешь.
I'm
going
to
kill
a
stranger
Я
собираюсь
убить
незнакомца.
So
don't
you
be
a
stranger.
Так
что
не
будь
чужаком.
Oh
baby
it's
alright,
it's
alright
to
feel
like
a
fat
child
in
a
pushchair
old
enough
О,
детка,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
чувствовать
себя
толстым
ребенком
в
коляске,
достаточно
старым.
Old
enough
to
fire
a
gun.
Достаточно
стар,
чтобы
стрелять
из
ружья.
Oh
baby
it's
alright,
it's
alright
to
feel
like
a
fat
child
in
a
pushchair
old
enough
О,
детка,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
чувствовать
себя
толстым
ребенком
в
коляске,
достаточно
старым.
Old
enough
to
fire
a
gun.
Достаточно
стар,
чтобы
стрелять
из
ружья.
Oh
baby
it's
alright,
it's
alright
to
feel
like
a
fat
child
in
a
pushchair
old
enough
О,
детка,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
чувствовать
себя
толстым
ребенком
в
коляске,
достаточно
старым.
Old
enough
to
fire
a
gun.
Достаточно
стар,
чтобы
стрелять
из
ружья.
Oh
baby
it's
alright,
it's
alright
to
feel
like
a
fat
child
in
a
pushchair
old
enough
О,
детка,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
чувствовать
себя
толстым
ребенком
в
коляске,
достаточно
старым.
to
run.
(Oh)
бежать.
(о!)
Old
enough
to
fire
a
gun.
Достаточно
стар,
чтобы
стрелять
из
ружья.
Just
give
me
this
one
night,
just
one
night
to
feel
like
I
might
be
on
the
right
Просто
дай
мне
эту
ночь,
только
одну
ночь,
чтобы
почувствовать,
что
я
могу
быть
справа.
path
- the
path
that
takes
me
home.
путь-путь,
который
ведет
меня
домой.
Wise
enough
to
know
myself.
Достаточно
мудр,
чтобы
познать
себя.
Just
give
me
this
one
night,
just
one
night
to
feel
like
I
might
be
on
the
right
Просто
дай
мне
эту
ночь,
только
одну
ночь,
чтобы
почувствовать,
что
я
могу
быть
справа.
Old
enough
to
fire
a
gun.
Достаточно
стар,
чтобы
стрелять
из
ружья.
Just
give
me
this
one
night,
just
one
night
to
feel
like
I
might
be
on
the
right
Просто
дай
мне
эту
ночь,
только
одну
ночь,
чтобы
почувствовать,
что
я
могу
быть
справа.
path
- the
path
that
takes
me
home.
путь-путь,
который
ведет
меня
домой.
Wise
enough
to
know
myself.
Достаточно
мудр,
чтобы
познать
себя.
Just
give
me
this
one
night
just
one
night
to
feel.
Просто
дай
мне
эту
ночь,
только
одну
ночь,
чтобы
почувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live EP
date de sortie
11-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.