Everything Everything - Radiant - traduction des paroles en russe

Radiant - Everything Everythingtraduction en russe




Radiant
Сияющая
I'm staring through the telescope hungry
Я смотрю в телескоп голодным взглядом,
I'm staring through the telescope at all, at all
Я смотрю в телескоп на всё, на всё.
I know, when every inch of matter is measured
Я знаю, когда каждый дюйм материи измерен,
And every force and element is known, is known
И каждая сила и элемент известны, известны.
It's on, you're looking for whatever comes after
Включись, ты ищешь то, что будет после,
You're looking for a way to escape, to escape
Ты ищешь способ сбежать, сбежать.
It all, you're looking for a map with no markings
От всего этого, ты ищешь карту без отметок,
You having second thoughts about it all, it all
Ты сомневаешься во всём, во всём.
But I see a Geiger counter
Но я вижу счётчик Гейгера,
And I see a Richter scale
И я вижу шкалу Рихтера.
Go!
Вперёд!
Leave your homes!
Покиньте свои дома!
Take whatever you can!
Берите всё, что можете!
It's no joke!
Это не шутка!
It's coming towards you!
Оно приближается к вам!
And you can make a difference so easy
И ты можешь так легко изменить всё,
You could make a difference, but you don't, you don't
Ты могла бы изменить всё, но ты не хочешь, не хочешь.
I know, you never tell anything real now
Я знаю, ты никогда не говоришь ничего настоящего,
You never have the time to watch it all, it all
У тебя никогда нет времени наблюдать за всем этим, за всем этим.
I know, and everybody thinking of the same thing
Я знаю, и все думают об одном и том же,
And nobody is saying it you know, you know
И никто не говорит об этом, знаешь, знаешь.
It all, you skip a generation and find it
Всё это, ты пропускаешь поколение и находишь это,
You skip a generation and oh, and oh
Ты пропускаешь поколение и о, и о.
And I see a Geiger counter
И я вижу счётчик Гейгера,
And I see a Richter scale
И я вижу шкалу Рихтера.
And the truth is
И правда в том, что
The birth of a child
Рождение ребёнка,
The sunlight, it's all I ever had
Солнечный свет это всё, что у меня когда-либо было.
Go!
Вперёд!
Leave your homes!
Покиньте свои дома!
Take whatever you can!
Берите всё, что можете!
It's no joke!
Это не шутка!
It's coming towards you!
Оно приближается к вам!
Go!
Вперёд!
Leave your homes!
Покиньте свои дома!
Take whatever you can!
Берите всё, что можете!
It's no joke!
Это не шутка!
It's coming towards you!
Оно приближается к вам!
And I could make a difference so easy
И я мог бы так легко изменить всё,
And I could make a difference but I don't
И я мог бы изменить всё, но я не делаю этого.
Darling, I'm closing
Дорогая, я ухожу.





Writer(s): HIGGS JONATHAN JOSEPH, PRITCHARD JEREMY JOSEPH, ROBERTSHAW ALEXANDER KAINES, SPEARMAN MICHAEL DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.