Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffragatte Suffragette
Суфражистка, суфражистка
Blitz,
you
test
me,
no
more.
I'm
calm,
now
absent,
I'm
date-rape
yellow
Блиц,
ты
испытываешь
меня,
хватит.
Я
спокоен,
меня
нет,
я
желтый,
как
изнасилование
на
свидании
Black
to
the
liver
come
on
Ты
стала
черной
до
печенок,
давай
же
Take
my
lung,
take
my
loose
tongue,
take
my
sum
Забери
мои
легкие,
забери
мой
распущенный
язык,
забери
мою
суть
Take
my
memory
Забери
мою
память
Of
nothing
at
all,
nothing
at
all
is
what
you
remind
me
Обо
всем,
обо
всех
- вот
что
ты
мне
напомнила
No
thread,
no
lips,
no
postscripts,
no
eclipse
of
my
liberty
Ни
нити,
ни
губ,
ни
примечаний,
ни
затмения
моей
свободы
Oh
pedigree
chum,
pedigree
chum
I'm
never
your
father
О,
мой
породистый
приятель,
мой
породистый
приятель,
я
тебе
не
отец
More,
my
arc
light,
my
knees.
When
she
casts
off
her
clothes
I
don't
know
what
is
reality...
Больше,
мой
фонарь,
мои
колени.
Когда
она
снимает
одежду,
я
не
знаю,
что
такое
реальность...
My
death
throes,
this
Мои
предсмертные
муки,
это
Indefinite
pose,
her
flesh
codes
Неопределенная
поза,
ее
плоть
- код
Inconceivable
Непостижимо
Oh
suffragette,
suffragette
I
wanna
be
outlawed
and
AWOL
О,
суфражистка,
суфражистка,
я
хочу
быть
вне
закона
и
самовольно
отлучиться
No
alphabet
can
be
used
yet
no
cassette
is
available
Пока
еще
нельзя
использовать
алфавит,
и
нет
кассет
Oh
I
dunno
how
I
dunno
how
I'm
gonna
reset
my
whole
radar
О,
я
не
знаю,
как,
я
не
знаю,
как
мне
сбросить
весь
свой
радар
Forget,
forget
Забудь,
забудь
Of
nothing
at
all,
nothing
at
all
is
what
you
remind
me
Обо
всем,
обо
всех
- вот
что
ты
мне
напомнила
Oh
suffragette,
suffragette
i
wanna
be
outlawed
and
AWOL
but
О,
суфражистка,
суфражистка,
я
хочу
быть
вне
закона
и
самовольно
отлучиться,
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.