Paroles et traduction Everything Everything - To The Blade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
there's
no
meaning
Так
ты
думаешь,
что
в
этом
нет
смысла.
In
anything
that
we
do?
Во
всем,
что
мы
делаем?
Maybe
it's
the
silence
Может
быть,
это
тишина.
Maybe
it's
the
war
Может,
это
война?
Try
to
understand
it
Попробуй
понять
это.
Try
your
best
to
understand
the
world
Старайся
изо
всех
сил
понять
мир.
You're
bleeding
down
the
highway
Ты
истекаешь
кровью
по
шоссе.
You
just
want
to
listen
to
the
road
Ты
просто
хочешь
слушать
дорогу.
Well,
you
called
him
a
liar
Ну,
ты
называла
его
лжецом.
And
you
called
him
a
piece
of
dirt
И
ты
назвал
его
куском
грязи.
Never
can
you
take
it
back
and
Никогда
не
сможешь
вернуть
все
назад
и
Never
can
you
make
it
right
Никогда
не
сможешь
все
исправить.
In
the
final
seconds
В
последние
секунды
...
I
think
he
knew
everything
you
are
Думаю,
он
знал
все,
чем
ты
являешься.
A
plague
on
the
horizon
Чума
на
горизонте.
In
the
cold
arena
where
you're...
На
холодной
арене,
где
ты...
In
the
moment
you
met
В
тот
момент,
когда
ты
встретилась.
In
the
lifetime
alive
В
жизни
живой.
What
you
said
wasn't
loud
enough
То,
что
ты
сказала,
было
недостаточно
громко.
But
you
did
know
how
Но
ты
знала,
как
...
Oooh!
You
can
take
it
from
me
Ты
можешь
забрать
это
у
меня.
There's
a
light
in
your
eyes
В
твоих
глазах
свет.
There's
a
thing
you
were
always
saying
Ты
всегда
что-то
говорила.
And
it
is
no
words
И
это
не
слова.
And
they
called
you
a
witness
И
они
назвали
тебя
свидетелем.
And
they
called
you
the
next-of-kin
И
они
называли
тебя
ближайшим
родственником.
Maybe
you
don't
hear
their
questions
Может,
ты
не
слышишь
их
вопросов?
Or
you
don't
want
to
take
it
in
Или
ты
не
хочешь
принимать
это.
No
one
saw
it
coming
Никто
не
предвидел
этого.
Nobody
could
see
the
underside
Никто
не
мог
видеть
нижнюю
сторону.
He
was
straighter
than
an
arrow
Он
был
прямее
стрелы.
Pointed
at
a
target
in
his
mind
Он
указал
на
цель
в
своем
сознании.
And
his
bow
was
his
anger
И
его
поклон
был
его
гневом.
But
his
blade
was
this
cursed
time
Но
его
клинок
был
в
это
проклятое
время.
He
didn't
want
to
be
your
prisoner
Он
не
хотел
быть
твоим
пленником.
Anymore
than
you'd
be
mine
Больше,
чем
ты
будешь
моей.
Try
to
know
the
difference
Попробуй
понять
разницу.
Sleep
until
you
feel
it
lift
away
Спи,
пока
не
почувствуешь,
как
она
поднимается.
I'll
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
A
reservoir
between
us,
cos
you're...
Водоем
между
нами,
потому
что
ты...
In
the
moment
you
met
В
тот
момент,
когда
ты
встретилась.
In
the
lifetime
alive
В
жизни
живой.
What
you
said
wasn't
loud
enough
То,
что
ты
сказала,
было
недостаточно
громко.
But
you
did
know
how
Но
ты
знала,
как
...
Oooh!
You
can
take
it
from
me
Ты
можешь
забрать
это
у
меня.
There's
a
light
in
your
eyes
В
твоих
глазах
свет.
There's
a
thing
you
were
always
saying
Ты
всегда
что-то
говорила.
And
it
is
no
words
И
это
не
слова.
It's
the
back
of
your
mind
Это
все,
о
чем
ты
думаешь.
It's
the
hand
of
a
god
Это
рука
Бога.
It's
the
thought
that
you
might
have
done
it
Это
мысль
о
том,
что
ты
мог
бы
сделать
это.
But
you
can't
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
Don't
you
waste
any
life
Не
трать
впустую
жизнь.
There's
a
truth
in
the
blood
В
крови
есть
истина.
There's
a
thing
he
was
always
saying
Он
всегда
что-то
говорил.
And
it
is
no
words
И
это
не
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Spearman, Jeremy Pritchard, Jonathan Higgs, Alex Robertshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.