Everything Everything - Wizard Talk - traduction des paroles en russe

Wizard Talk - Everything Everythingtraduction en russe




Wizard Talk
Wizard, do you think you can remember what I did with my old mind?
Волшебник, ты думаешь, что сможешь вспомнить, что я сделал со своим старым разумом?
You look around and you say, "Brother, give it time"
Ты оглядываешься вокруг и говоришь: Брат, дай время
You look around and you say, "Wait a second, wait"
Ты оглядываешься вокруг и говоришь: Подожди секунду, подожди.
But right above my clavicle, the world becomes so laughably old
Но прямо над моей ключицей мир становится до смешного старым.
It's like I've been here for a decade on my own
Как будто я здесь уже десять лет один
You said, "It's been a decade and I had enough"
Вы сказали: Прошло десятилетие, и с меня хватит
And beaches strewn with pulpits and ohms
И пляжи, усыпанные кафедрами и омами
Where the cross is like a spark among your loam
Где крест как искра среди твоих суглинков
I believe there is a wall, a line of stone,
Я верю, что есть стена, линия камня,
By the river
На берегу реки
And though we share a tongue we can't recount it into words
И хотя у нас общий язык, мы не можем передать его словами.
You cannot spill a vault entirely into verbs
Вы не можете разложить хранилище целиком на глаголы
I never meant to make you live it all again
Я никогда не хотел заставлять тебя прожить все это снова
I'm thinking 'bout the relative ways
Я думаю об относительных путях
That all I do is age
Все, что я делаю, это возраст
And buried there's a version of me hurting
И похоронен, есть версия, что мне больно
And I'm letting him down
И я его подвожу
Ooh, woah
Ох, вау
I wanna go, I wanna go home
Я хочу пойти, я хочу пойти домой
I can't let this one go
Я не могу отпустить это
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey
Привет
Wizard, I've been following a colour but you had to spit it out
Волшебник, я следил за цветом, но тебе пришлось его выплюнуть.
You said, "I never have a fear or a doubt"
Ты сказал: У меня никогда нет страха или сомнений
My world is smaller now but everything is near
Мой мир стал меньше, но все рядом
And maybe we could rub off every bit of us and store it in a tank
И, возможно, мы могли бы стереть каждую частичку себя и хранить ее в резервуаре.
I whisper, "How much will they pay at BioBank?"
Я шепчу: Сколько заплатят в БиоБанке?
You, sighing, "Tissue from the youth of yesteryear?"
Ты, вздыхая: Ткань из прошлой молодости?
And bludgeons flailing arcs form a queue
И дубинки, машущие дугами, выстраиваются в очередь
I'm a coward, I'm a devil, I'm a fool
Я трус, я дьявол, я дурак
But I never understand the weight of all,
Но я никогда не понимаю веса всего,
All life decisions
Все жизненные решения
Wizard, I been thinkin bout the magic that you said would here prevail
Волшебник, я думал о магии, о которой ты говорил, что здесь будет преобладать
And I felt it when they left you and I failed
И я почувствовал это, когда они оставили тебя, и я потерпел неудачу
And yes, I wanna be there when you die
И да, я хочу быть рядом, когда ты умрешь
I'm breathing for the moment alone
Я дышу на данный момент один
My early self unknown
Моё раннее я неизвестно
The silences that follow you
Тишина, которая следует за тобой
Won't always be the hollow I filled
Не всегда будет пустота, которую я заполнил
Hey, hey-ey
Эй, эй-эй
It's easily the best thing I've done
Это лучшее, что я сделал
So why the empty numb?
Так почему же пустое онемение?
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey, hey-ey
Эй, эй-эй
I'm thinking 'bout the relative ways-ays-ays
Я думаю об относительных путях-ай-ай
And all I do is age
И все, что я делаю, это возраст
Buried there's a version of me hurting
Похоронен, есть версия, что мне больно
And I'm letting him down
И я его подвожу
Hey, I'm in descent, hey
Эй, я на спуске, эй
I wanna go, I wanna go home, woah-oh
Я хочу пойти, я хочу пойти домой, уоу-оу
I can't let this one go
Я не могу отпустить это
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey, hey
Эй, эй
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey
Привет
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
No, solved
Нет, решено
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey, hey
Эй, эй
Oh, oh, oh, oh, hey, hey
О, о, о, о, эй, эй
I'm thinking 'bout my problems
Я думаю о своих проблемах
And the way that they will never be solved
И то, как они никогда не будут решены
Hey, hey
Эй, эй
Ee, ee, oh, oh
Ээ, эй, ох, ох





Writer(s): Jeremy Joseph Pritchard, Alexander Kaines Robertshaw, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.