Paroles et traduction Everything Goes Cold - I've Sold Your Organs On The Black Market To Finance The Purchase Of A Used Minivan - I Don't Want Those Organs If There's Cancer In Them Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Sold Your Organs On The Black Market To Finance The Purchase Of A Used Minivan - I Don't Want Those Organs If There's Cancer In Them Mix
Я Продал Твои Органы На Черном Рынке, Чтобы Финансировать Покупку Б/У Минивэна - Мне Не Нужны Эти Органы, Если В Них Есть Рак Mix
All
the
innocents
dying
around
you
Все
невинные,
умирающие
вокруг
тебя,
You
say
you
give
them
all
your
sympathy
Ты
говоришь,
что
отдаешь
им
всю
свою
симпатию.
It's
not
the
same
as
the
aim
I
lay
claim
to
Это
не
то
же
самое,
что
цель,
на
которую
я
претендую,
You're
not
giving
them
what
they
really
need
Ты
не
даешь
им
того,
в
чем
они
действительно
нуждаются.
All
that
you
take
for
granted
Все,
что
ты
принимаешь
как
должное,
Is
a
life
up
for
ransom
Это
жизнь,
выставленная
на
выкуп,
The
demand
is
at
hand
for
a
transplant
Требуется
пересадка
органов,
At
the
shop,
there's
a
van
we
can
finance
В
магазине
есть
вэн,
который
мы
можем
оплатить.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
won't
get
the
best
of
me,
you
can't
escape
your
destiny
Ты
не
получишь
лучшего
от
меня,
ты
не
сможешь
избежать
своей
судьбы.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
can't
stop
my
master
plan
to
finance
my
new
minivan
Ты
не
сможешь
остановить
мой
главный
план
финансирования
моего
нового
минивэна.
All
the
places
I'm
dying
to
go
to
Все
места,
куда
я
хочу
попасть,
All
the
people
your
dying
will
save
Все
люди,
которых
твоя
смерть
спасет,
I'll
have
room
for
seven,
and
you'll
be
saving
ten
У
меня
будет
место
для
семерых,
а
ты
спасешь
десять.
I
can
help
your
girlfriend
move
with
your
help
Я
смогу
помочь
твоей
подруге
переехать
с
твоей
помощью.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
won't
get
the
best
of
me,
you
can't
escape
your
destiny
Ты
не
получишь
лучшего
от
меня,
ты
не
сможешь
избежать
своей
судьбы.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
can't
stop
my
master
plan
to
finance
my
new
minivan
Ты
не
сможешь
остановить
мой
главный
план
финансирования
моего
нового
минивэна.
After
I've
made
the
downpayment
После
того,
как
я
внес
первый
взнос,
I'll
escape
before
arraignment
Я
сбегу
до
предстоящего
суда,
I'll
travel
the
world,
on
the
run
from
the
law
Я
буду
путешествовать
по
миру,
прячась
от
закона,
And
buy
ice
on
the
way
to
make
sure
you
don't
thaw
И
куплю
лед
по
пути,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
таешь.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
won't
get
the
best
of
me,
you
can't
escape
your
destiny
Ты
не
получишь
лучшего
от
меня,
ты
не
сможешь
избежать
своей
судьбы.
You're
not
worth
enough
to
be
sacred,
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
быть
священной,
All
you're
worth
is
my
transportation
Ты
стоишь
только
моего
транспорта.
You
can't
stop
my
master
plan
to
finance
my
new
minivan
Ты
не
сможешь
остановить
мой
главный
план
финансирования
моего
нового
минивэна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric gottesman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.