Everything Is Recorded feat. Sampha, Ibeyi, Wiki & Kamasi Washington - Mountains of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything Is Recorded feat. Sampha, Ibeyi, Wiki & Kamasi Washington - Mountains of Gold




Mountains of Gold
Горы золота
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
Who were we before? (It's much louder than before)
Кем мы были раньше? (Это гораздо громче, чем раньше)
When we lived 10 thousand lives?
Когда мы прожили 10 тысяч жизней?
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
I would like to know (It's much louder than before)
Я хотел бы знать (Это гораздо громче, чем раньше)
All the secrets of our tribes (Yeah, yeah)
Все секреты наших племен (Да, да)
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
Mountains of gold (Mountains of gold)
Горы золота (Горы золота)
Diamonds and pearls (Diamonds and pearls)
Бриллианты и жемчуг (Бриллианты и жемчуг)
Where will we go? (Where will we go?)
Куда мы пойдем? (Куда мы пойдем?)
I guess it's all that we know (I guess it's all that we know)
Полагаю, это все, что мы знаем (Полагаю, это все, что мы знаем)
Arrows and bows (Arrows and bows)
Стрелы и луки (Стрелы и луки)
Gunshots in the snow (Gunshots in the snow)
Выстрелы в снегу (Выстрелы в снегу)
Where will we go? (Where will we go?)
Куда мы пойдем? (Куда мы пойдем?)
I guess it's all that we know (Can you hear me?)
Полагаю, это все, что мы знаем (Ты слышишь меня?)
Only thing we learned from history class
Единственное, что мы узнали на уроке истории
Nah, we ain't learned from the past
Нет, мы не извлекли уроков из прошлого
Build it up, burn it down, leave it as ash
Построить, сжечь, оставить пеплом
Build it up, burn it down, build it up, burn it down
Построить, сжечь, построить, сжечь
Damn, man, it turns into a reason to laugh
Черт, это превращается в повод для смеха
Think about the cats leading the pack, at least half got
Подумай о тех, кто ведет стаю, по крайней мере, половина из них
Clapped, scrapped, meeting they match
Были прихлопнуты, уничтожены, встретив равных
Slow down, no numbers, don't believe in the facts
Помедленнее, без чисел, не верь фактам
That I spew when I'm reading these raps
Которые я изрыгаю, читая этот рэп
All I know is what I see, I'm seeing bridges get burned
Все, что я знаю, это то, что я вижу, я вижу, как горят мосты
And then I see lessons get learned after that
А потом я вижу, как из этого извлекают уроки
On a smaller level out in Parkchester in the [?]
На более мелком уровне, в Паркчестере, в [?]
Thinking last time I ditched my chick
Думая о том, как в прошлый раз бросил свою девушку
Man, it really ain't shit as big as the bridge
Это не такая уж большая проблема, как мост
But goddamn, man, this cycle is sick
Но, черт возьми, этот цикл ужасен
Goddamn, man, this cycle is sick
Черт возьми, этот цикл ужасен
Goddamn, man, this cycle is sick, ya heard?
Черт возьми, этот цикл ужасен, слышишь?
We'll spread the love that we all deserve
Мы распространим любовь, которую все мы заслуживаем
Chasing this global pain undisturbed
Преследуя эту глобальную боль, невозмутимо
We'll have faith
Мы будем верить
What comes around, goes around someday
Что посеешь, то и пожнешь, когда-нибудь
Mountains of gold (Mountains of gold)
Горы золота (Горы золота)
Diamonds and pearls (Diamonds and pearls)
Бриллианты и жемчуг (Бриллианты и жемчуг)
Where will we go? (Where will we go?)
Куда мы пойдем? (Куда мы пойдем?)
I guess it's all that we know (I guess it's all that we know)
Полагаю, это все, что мы знаем (Полагаю, это все, что мы знаем)
Arrows and bows (Arrows and bows)
Стрелы и луки (Стрелы и луки)
Gunshots in the snow (Gunshots in the snow)
Выстрелы в снегу (Выстрелы в снегу)
Where will we go? (Where will we go?)
Куда мы пойдем? (Куда мы пойдем?)
I guess that's all we know (Can you hear me?)
Полагаю, это все, что мы знаем (Ты слышишь меня?)
(It's much louder than before)
(Это гораздо громче, чем раньше)
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
(It's much louder than before)
(Это гораздо громче, чем раньше)
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
(It's much louder than before)
(Это гораздо громче, чем раньше)
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)





Writer(s): David Bowie, James Newell Jr Osterberg, Sampha Sisay, Kamasi Tii Washington, Lisa Kainde Diaz Zayas, Maya Rahel Maria Dagnino, Patrick Garland Morales, Richard Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.