Paroles et traduction Eves Karydas - Hush
It's
not
like
a
landline,
you
don't
speak
to
my
parents
Это
не
похоже
на
городской
телефон,
ты
не
разговариваешь
с
моими
родителями.
It's
not
like
I
need
much
but
I
need
the
transparence
Не
то
чтобы
мне
нужно
много,
но
мне
нужна
прозрачность.
I
know
you
never
called
me
when
I
need
it
most
Я
знаю,
ты
никогда
не
звонил
мне,
когда
мне
это
было
нужно
больше
всего.
I
know
I
never
told
you
how
much
it
hit
home
Я
знаю,
что
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
это
ударило
по
дому.
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Reverse
the
roles
now
I'll
be
the
one
walking
Поменяйтесь
ролями
теперь
я
буду
ходить
одна
And
I'll
put
myself
first
I'll
be
the
one
talking
И
я
поставлю
себя
на
первое
место,
я
буду
говорить.
'Cause
you
never
saw
me
as
more
than
just
a
phase
Потому
что
ты
никогда
не
видел
во
мне
больше,
чем
просто
фазу.
And
you
never
told
me
until
it
was
too
late
И
ты
никогда
не
говорил
мне
об
этом,
пока
не
стало
слишком
поздно.
'Cause
my
God
it
cut
me
open
Потому
что,
Боже
мой,
это
ранило
меня.
I've
been
crazy
I
lost
it
a
bit
Я
был
сумасшедшим,
я
немного
потерял
его.
But
my
God
it
left
me
golden
Но,
Боже
мой,
она
оставила
меня
золотым.
Yeah
I'm
crazy
I
got
it
Да
я
сумасшедший
я
понял
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
The
next
time
I
see
you
I
see
you
out
with
your
friends
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя
с
твоими
друзьями.
It
will
be
like
baby
we
never
met
Все
будет
так,
как
будто
мы
никогда
не
встречались.
'Cause
I
got
no
room
for
you
'cause
you
never
cared
Потому
что
у
меня
нет
для
тебя
места,
потому
что
тебе
всегда
было
все
равно.
And
next
time
I
come
across
you
it's
like
baby
we
never
met
И
в
следующий
раз,
когда
я
встречусь
с
тобой,
это
будет
похоже
на
то,
что
мы
никогда
не
встречались.
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Tell
me
what
they
call
you
Скажи
как
тебя
зовут
But
let
me
tell
me
my
name
first
Но
сначала
позволь
мне
назвать
свое
имя.
I'm
tired
of
the
shaping
Я
устал
от
формы.
Hush
now
don't
drown
me
out
Тише
не
заглушай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Karydas, Samuel Ronald Dixon, Stella Mozgowa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.