Paroles et traduction Evetty - Into the Unknown (Intro) [From the Film "Over the Garden Wall"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Unknown (Intro) [From the Film "Over the Garden Wall"]
В неизведанное (Вступление) [Из фильма "По ту сторону изгороди"]
Led
through
the
mist
Ведома
сквозь
туман
By
the
milk-light
of
moon
Молочным
светом
луны,
All
that
was
lost,
is
revealed
Всё,
что
было
потеряно,
открывается
вновь.
Our
long
bygone
burdens,
mere
echoes
of
the
spring
Наши
давние
тяготы
— лишь
отголоски
весны,
But
where
have
we
come,
and
where
shall
we
end?
Но
куда
мы
пришли,
и
где
наш
конец?
If
dreams
can't
come
true,
then
why
not
pretend?
Если
мечты
не
могут
сбыться,
почему
бы
не
притвориться?
Oh
how
the
gentle
wind
О,
как
нежный
ветер
Beckons
through
the
leaves
Манит
сквозь
листья,
As
autumn
colors
fall
Когда
осенние
краски
падают,
Dancing
in
a
swirl
Кружась
в
вихре
Of
golden
memories
Золотых
воспоминаний,
The
loveliest
lies
of
all
Прекраснейшая
ложь
из
всех.
The
loveliest
lies
of
all
Прекраснейшая
ложь
из
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Plan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.