Paroles et traduction Evgenya Redko feat. Baltasis Kiras - Nebegalim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Bėgu
nuo
tavęs,
manęs
čia
nėra
Bėgu
nuo
tavęs,
manęs
čia
nėra
Aš
savo
viduje,
nerasi
čia
manęs
Aš
savo
viduje,
nerasi
čia
manęs
Norėjau
atvirumo,
bet
gal
jau
pakaks
Norėjau
atvirumo,
bet
gal
jau
pakaks
Tolyn
nuo
tavęs,
tolyn
nuo
savęs
Tolyn
nuo
tavęs,
tolyn
nuo
savęs
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
МММ-хм-ммм,
ммм-хм-МММ
Pasiklydęs
mintyse,
įkvėpiu
giliai
Теряясь
в
мыслях,
я
глубоко
вдыхаю
Aš
prisimenu
mus,
kuo
mes
buvom
neseniai
Я
помню
нас
такими,
какими
мы
были
недавно
Norėjau
atvirumo,
bet
gal
jau
pakaks
(bet
gal
jau
pakaks)
Я
хотел
открытости,
но,
может
быть,
этого
будет
достаточно
(но,
может
быть,
этого
будет
достаточно)
Tolyn
nuo
tavęs,
tolyn
nuo
savęs
От
тебя,
от
себя
Klysti
nebegalim
Мы
больше
не
можем
ошибаться
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Klysti
nebegalim
Мы
больше
не
можем
ошибаться
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Mes
tampame
svetimi
Мы
становимся
чужими
Kalbėt
nelengva,
bet
Говорить
непросто,
но
Klysti
nebegalim
Мы
больше
не
можем
ошибаться
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Atskaičiuočiau
laiką
(atskaičiuočiau
laiką)
Я
бы
посчитал
время
(посчитал
бы
время)
Dienas
minutes
(dienas
minutes)
Дни
минут
(дни
минут)
Kai
buvom
tik
praeiviai
(kai
buvom
tik
praeiviai)
Когда
мы
были
просто
прохожими
(когда
мы
были
просто
прохожими)
Aptikę
pirmą
šviesą
akyse
(aptikę
pirmą
šviesą)
Обнаружение
первого
света
в
глазах
(обнаружение
первого
света)
Kaip
sezonai
keitėmės
Как
изменились
времена
года
Išvengdami
sušalt
(išvengdami
sušalt)
Предотвращение
замерзания
(предотвращение
замерзания)
Kalbėti
tiesą
reikia
(kalbėti
tiesą
reikia)
Говорить
правду
нужно
(говорить
правду
нужно)
Be
skausmo
viens
kitam
Без
боли
Друг
для
друга
Klysti
nebegalim
Мы
больше
не
можем
ошибаться
Nebegalim
(nebegalim)
Больше
не
могу
(больше
не
могу)
Klysti
nebegalim
Мы
больше
не
можем
ошибаться
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Mes
tampame
svetimi
Мы
становимся
чужими
Kalbėt
nelengva,
bet
Говорить
непросто,
но
Klysti
nebegalim
(nebegalim)
Мы
больше
не
можем
ошибаться
(больше
не
можем)
Nebegalim
(nebegalim)
Больше
не
могу
(больше
не
могу)
Nebegalim
(negalim)
Больше
не
могу
(не
могу)
Nebegalim
(negalim,
negalim)
Больше
не
могу
(не
могу,
не
могу)
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Nebegalim
(negalim,
negalim)
Больше
не
могу
(не
могу,
не
могу)
Nebegalim
Мы
больше
не
можем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaf Yehuda, Evgenya Redko, Tautvydas Augustinas, Dziugas Sirvys
Album
Sos
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.