Eviatar Banai feat. צמאה - ונסלח (מתוך פרויקט צמאה) - traduction des paroles en allemand

ונסלח (מתוך פרויקט צמאה) - Eviatar Banai , צמאה traduction en allemand




ונסלח (מתוך פרויקט צמאה)
Und es sei vergeben (aus dem Tzma'a Projekt)
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת
Und es sei vergeben der ganzen Gemeinde
בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
der Kinder Israels
וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
und dem Fremden, der in ihrer Mitte weilt,
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
denn dem ganzen Volk geschah es aus Versehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.