Eviatar Banai - שיר חמלה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eviatar Banai - שיר חמלה




שיר חמלה
Song of Compassion
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it
כשנכנסתי לנגן לך בהוספיס
When I came to play for you in the hospice
אני בכית ואתה גם
I cried and so did you
אני צעקתי למה עכשיו?
I shouted, "Why now?"
אתה אמרת בכאב שלך מונח הכאב של כל העולם
You said, "In your pain lies the pain of the whole world"
אבל
But
אם למותי אין סיבה אז אין סיבה לכלום
If there's no reason for my death, then there's no reason for anything
אם יש סיבה למשהו אז למותי יש גם
If there's a reason for something, then there's a reason for my death too
אם לשמש יש סיבה אם לאהבה
If the sun has a reason, if love does
אם לחכמה לילדות ולחמלה
If wisdom, childhood, and compassion do
אני מוכן אני מוכן
I am ready, I am ready
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it
וראיתי ים של אהבה
And I saw a sea of love
וההורים החברים המסירות
And the parents, the friends, the devotion
ואותך אני ראיתי
And I saw you
ואותי
And me
גיליתי בתוכי דיבור
I discovered speech within me
גיליתי בתוכי תפילה
I discovered prayer within me
ואני רואה יופי
And I see beauty
את העיקר ולא החסר
The essential, not the lacking
העונג בחיבוק
The pleasure in the embrace
את צער הפרידה
The sorrow of separation
את הדלת לעולם גדול אחר שבא
The door to another great world that is coming
את הנשימה של אהובתי בלילה
The breath of my beloved at night
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it
יש פה מנגינה בוא נקשיב נשיר אותה
There's a melody here, let's listen and sing it





Writer(s): אביתר בנאי, תמיר מוסקט


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.