Paroles et traduction Evidence - Throw It All Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
some
money
I′m
a
blow
it
all
today
У
меня
есть
немного
денег,
и
сегодня
я
все
испортил.
They
say
Michael
don't
throw
it
all
away
Они
говорят
Майкл
не
выбрасывай
все
это
And
my
reply
was
there′s
more
on
the
way
И
мой
ответ
был
еще
впереди
When
I
said
it
I
was
walking
in
the
rain
Когда
я
сказал
Это,
я
шел
под
дождем.
I
did
a
show
in
Chicago
on
the
first
Я
давал
концерт
в
Чикаго
в
первый
день.
Now
I'm
back
in
LA
like
Chicago
and
First
Теперь
я
снова
в
Лос-Анджелесе,
как
в
Чикаго,
и
первый.
No
sun
but
I'll
father
this
verse
Солнца
нет
но
я
буду
отцом
этого
стиха
That′s
all
I′m
probably
worth
Наверное,
это
все,
чего
я
стою.
And
I'm
from
sunny
CA
to
reign
on
all
of
this
earth
И
я
из
солнечного
Калифорнии,
чтобы
править
всей
этой
землей.
Rainy
terrain,
receive
the
God
sent
messages
Дождливая
местность,
принимай
посланные
Богом
послания
We
know
the
answer,
but
dance
around
what
the
question
is
Мы
знаем
ответ,
но
танцуем
вокруг
вопроса.
It′s
back
to
who's
on
first
Все
возвращается
к
тому,
кто
первый.
It′s
my
dog
Это
моя
собака.
It's
his
tail
Это
его
хвост.
It′s
the
chase
Это
погоня.
It's
the
search
Это
поиск.
It's
the
ignorance
that
causes
all
the
bliss
in
my
surroundings
Это
неведение,
которое
вызывает
все
блаженство
в
моем
окружении.
Cause
dealing
with
reality′s
like
drawing
out
your
boundaries
Потому
что
иметь
дело
с
реальностью
это
все
равно
что
очерчивать
свои
границы
And
I
refuse
to
be
referred
as
less
than
a
creative
so
catch
me
when
I′m
live
in
town
as
I've
been
demonstrating
И
я
отказываюсь
чтобы
меня
называли
менее
чем
творческим
человеком
так
что
поймайте
меня
когда
я
буду
жить
в
городе
как
я
и
демонстрировал
That
I
could
find
my
greatness
in
the
waking
of
my
absence
Что
я
мог
найти
свое
величие
в
Пробуждении
моего
отсутствия.
And
absolutely
kill
it
when
they′re
dealing
out
these
bad
hands
И
абсолютно
убейте
его,
когда
они
раздают
эти
плохие
руки.
A
player
plays
what
a
player's
dealt
Игрок
играет
тем,
что
ему
сдали.
And
carries
baggage
like
conveyor
belts
И
перевозит
багаж,
как
конвейерные
ленты.
And
never
fucking
saves
his
wealth
И
ни
хрена
не
экономит
свое
богатство
I
got
some
money
I′m
gonna
blow
it
all
today
У
меня
есть
немного
денег,
и
я
собираюсь
потратить
их
все
сегодня.
They
say
Michael
don't
throw
it
all
away
Они
говорят
Майкл
не
выбрасывай
все
это
And
my
reply
is
there′s
more
on
the
way
И
мой
ответ
таков:
впереди
еще
кое-что.
When
I
said
it
I
was
walking
in
the
rain
Когда
я
сказал
Это,
я
шел
под
дождем.
I
write
to
Alchemist
cause
others
don't
inspire
me
Я
пишу
алхимику
потому
что
другие
меня
не
вдохновляют
I
got
my
people
and
they
got
my
back
entirely
У
меня
есть
свои
люди,
и
они
полностью
меня
прикроют.
I
kill
with
Iriscience
on
the
side
of
me
Я
убиваю
с
помощью
Iriscience
на
моей
стороне.
And
by
myself
I
lay
em'
out
and
iron
out
the
irony
А
сам
я
раскладываю
их
и
сглаживаю
иронию.
What
a
long
winding
road
it′s
been
Какой
это
был
долгий
извилистый
путь
With
no
sign
of
slowing
up
around
its
turns
and
bends
Без
малейших
признаков
замедления
на
поворотах
и
поворотах.
How
many
have
friends
that
ain′t
foes
within
У
скольких
есть
друзья,
которые
не
являются
врагами
внутри?
Dirty
laundry
in
the
wash,
but
them
clothes
don't
spin
Грязное
белье
в
стирке,
но
одежда
не
прядется.
I
mean
really,
I
kill
two
birds
with
one
bullet
Я
имею
в
виду,
на
самом
деле,
я
убиваю
двух
зайцев
одной
пулей.
The
target′s
when
I
line
it
up,
the
triggers
when
I
pull
it
Цель
- это
когда
я
прицеливаюсь,
спусковые
крючки-когда
нажимаю.
Out
the
gate
a
bit
late,
but
the
champ
is
back
Я
немного
опоздал,
но
чемпион
вернулся.
I
need
a
third
hand
to
wear
my
rings
and
hold
plaques
Мне
нужна
третья
рука,
чтобы
носить
мои
кольца
и
держать
таблички.
I
hit
the
track
like
the
runners
new
Я
вышел
на
трассу,
как
новичок
в
беге.
Hands
high
like
a
stickup
Killer
Michael
running
jewels
Руки
высоко
подняты,
как
у
грабителя-убийцы
Майкла,
убегающего
от
драгоценностей.
It's
true,
the
eyes
slanted,
my
fam
rock
the
planet
Это
правда,
глаза
раскосые,
моя
семья
раскачивает
планету.
Don′t
take
fans
for
granted
like
the
money
is
due
Не
принимайте
фанатов
как
должное,
как
будто
вам
причитаются
деньги.
I
got
some
money
I'm
a
blow
it
all
today
У
меня
есть
немного
денег,
и
сегодня
я
все
испортил.
They
say
Michael
don′t
throw
it
all
away
Они
говорят
Майкл
не
выбрасывай
все
это
And
my
reply
was
there's
more
on
the
way
И
мой
ответ
был
еще
впереди
When
I
said
it
I
was
walking
in
the
rain
Когда
я
сказал
Это,
я
шел
под
дождем.
I
got
some
money
I'm
a
blow
it
all
today
У
меня
есть
немного
денег,
и
сегодня
я
все
испортил.
They
say
Michael
don′t
throw
it
all
away
Они
говорят
Майкл
не
выбрасывай
все
это
And
my
reply
was
there′s
more
on
the
way
И
мой
ответ
был
еще
впереди
When
I
said
it
I
was
walking
in
the
rain
Когда
я
сказал
Это,
я
шел
под
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Michael Taylor Perretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.