Evidence - Throw It All Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence - Throw It All Away




I got some money I′m a blow it all today
У меня есть немного денег, и сегодня я все испортил.
They say Michael don't throw it all away
Они говорят Майкл не выбрасывай все это
And my reply was there′s more on the way
И мой ответ был еще впереди
When I said it I was walking in the rain
Когда я сказал Это, я шел под дождем.
I did a show in Chicago on the first
Я давал концерт в Чикаго в первый день.
Now I'm back in LA like Chicago and First
Теперь я снова в Лос-Анджелесе, как в Чикаго, и первый.
No sun but I'll father this verse
Солнца нет но я буду отцом этого стиха
That′s all I′m probably worth
Наверное, это все, чего я стою.
And I'm from sunny CA to reign on all of this earth
И я из солнечного Калифорнии, чтобы править всей этой землей.
Rainy terrain, receive the God sent messages
Дождливая местность, принимай посланные Богом послания
We know the answer, but dance around what the question is
Мы знаем ответ, но танцуем вокруг вопроса.
What is it
Что это
It′s back to who's on first
Все возвращается к тому, кто первый.
It′s my dog
Это моя собака.
It's his tail
Это его хвост.
It′s the chase
Это погоня.
It's the search
Это поиск.
It's the ignorance that causes all the bliss in my surroundings
Это неведение, которое вызывает все блаженство в моем окружении.
Cause dealing with reality′s like drawing out your boundaries
Потому что иметь дело с реальностью это все равно что очерчивать свои границы
And I refuse to be referred as less than a creative so catch me when I′m live in town as I've been demonstrating
И я отказываюсь чтобы меня называли менее чем творческим человеком так что поймайте меня когда я буду жить в городе как я и демонстрировал
That I could find my greatness in the waking of my absence
Что я мог найти свое величие в Пробуждении моего отсутствия.
And absolutely kill it when they′re dealing out these bad hands
И абсолютно убейте его, когда они раздают эти плохие руки.
A player plays what a player's dealt
Игрок играет тем, что ему сдали.
And carries baggage like conveyor belts
И перевозит багаж, как конвейерные ленты.
And never fucking saves his wealth
И ни хрена не экономит свое богатство
I got some money I′m gonna blow it all today
У меня есть немного денег, и я собираюсь потратить их все сегодня.
They say Michael don't throw it all away
Они говорят Майкл не выбрасывай все это
And my reply is there′s more on the way
И мой ответ таков: впереди еще кое-что.
When I said it I was walking in the rain
Когда я сказал Это, я шел под дождем.
I write to Alchemist cause others don't inspire me
Я пишу алхимику потому что другие меня не вдохновляют
I got my people and they got my back entirely
У меня есть свои люди, и они полностью меня прикроют.
I kill with Iriscience on the side of me
Я убиваю с помощью Iriscience на моей стороне.
And by myself I lay em' out and iron out the irony
А сам я раскладываю их и сглаживаю иронию.
What a long winding road it′s been
Какой это был долгий извилистый путь
With no sign of slowing up around its turns and bends
Без малейших признаков замедления на поворотах и поворотах.
How many have friends that ain′t foes within
У скольких есть друзья, которые не являются врагами внутри?
Dirty laundry in the wash, but them clothes don't spin
Грязное белье в стирке, но одежда не прядется.
I mean really, I kill two birds with one bullet
Я имею в виду, на самом деле, я убиваю двух зайцев одной пулей.
The target′s when I line it up, the triggers when I pull it
Цель - это когда я прицеливаюсь, спусковые крючки-когда нажимаю.
Out the gate a bit late, but the champ is back
Я немного опоздал, но чемпион вернулся.
I need a third hand to wear my rings and hold plaques
Мне нужна третья рука, чтобы носить мои кольца и держать таблички.
I hit the track like the runners new
Я вышел на трассу, как новичок в беге.
Hands high like a stickup Killer Michael running jewels
Руки высоко подняты, как у грабителя-убийцы Майкла, убегающего от драгоценностей.
It's true, the eyes slanted, my fam rock the planet
Это правда, глаза раскосые, моя семья раскачивает планету.
Don′t take fans for granted like the money is due
Не принимайте фанатов как должное, как будто вам причитаются деньги.
I got some money I'm a blow it all today
У меня есть немного денег, и сегодня я все испортил.
They say Michael don′t throw it all away
Они говорят Майкл не выбрасывай все это
And my reply was there's more on the way
И мой ответ был еще впереди
When I said it I was walking in the rain
Когда я сказал Это, я шел под дождем.
I got some money I'm a blow it all today
У меня есть немного денег, и сегодня я все испортил.
They say Michael don′t throw it all away
Они говорят Майкл не выбрасывай все это
And my reply was there′s more on the way
И мой ответ был еще впереди
When I said it I was walking in the rain
Когда я сказал Это, я шел под дождем.





Writer(s): Alan Maman, Michael Taylor Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.