Evidence feat. Aloe Blacc & Elzhi - To Be Determined - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence feat. Aloe Blacc & Elzhi - To Be Determined




Where I'm from they say the sun shine all the time
Там откуда я родом говорят солнце светит все время
I keep seeing rain... yeah
Я продолжаю видеть дождь... да
Uh, squeezing blood from a rock,
Э-э, выжимать кровь из камня,
Making something out nothing, that's something I got
Делать что-то из ничего - вот что у меня есть
That's one thing I had, while the others didn't get it,
Это единственное, что у меня было, в то время как другие этого не понимали.
They was chasin the world I brought it right to my block
Они гнались за миром я принес его прямо в свой квартал
Brought it back to the (uff?)
Вернул его обратно в (УФ?)
Stay reppin my coast... poof, I was blowin the spot,
Оставайся на моем побережье ... пуф, я взрывал это место,
Without knowin or not, not knowing a thing
Не зная, знаю или нет, ничего не зная.
Trying to prove to most, made it open my lane
Пытаясь доказать это большинству, я открыл свою полосу движения.
I found my slot, they went right, E-V went left
Я нашел свой слот, они пошли направо, E-V пошел налево.
So Common, one day it'll all make sense,
Так банально, что однажды все это обретет смысл.
Soundbombin'; no way we'll all make ends,
Саундбомбинг; ни за что мы все не сведем концы с концами.
Survival of the fit, a few win, but most quit,
Выживание в форме, немногие побеждают, но большинство бросают
Or fend for themselves so here's to good health,
Или заботятся о себе сами, так что выпьем за крепкое здоровье.
Here's to drama, two up and one of 'em fell,
Выпьем за драму: двое поднялись, и один из них упал.
"Hear, hear", to that, this is for my LA Cats
"Слушайте, Слушайте", это для моих лос-анджелесских кошек.
And Dogs who never left to the world, "We Back" *C'mon
И собаки, которые никогда не уходили в мир, говорят: "Мы вернулись".
Hook Aloe Black
Крючок Алоэ Блэк
Sometimes I ask myself, "Why would I need anyone else?"
Иногда я спрашиваю себя: "Зачем мне кто-то еще?"
To make it through this life... when everything's a brand new (vibe?)
Чтобы пройти через эту жизнь... когда все совершенно по-новому (вибрация?)
I had struggles in every single muscle, always on the hustle and I know... and I know I can't make it, on my own
У меня была борьба в каждой мышце, всегда в спешке, и я знаю... и я знаю, что не справлюсь сама.
Had visions of being caked up,
У меня были видения,как я запекаюсь.
On the island while the weather's freezing,
На острове, когда погода холодная,
Whether he's in the French Caribbean,
Где бы он ни был-во французском Карибском море.
Swimming with amphibians
Плавание с амфибиями
Or in Hawaii blowing Maui Wowie, life is good
Или на Гавайях, где дует Мауи-Вау, жизнь прекрасна
I dodge bullet grazes,
Я уворачиваюсь от пуль.
Slash the nights that coulda ended my existence
Прорежь ночи, которые могли бы положить конец моему существованию.
For instance, through the persistence, the distance
Например, через упорство, расстояние.
We formed a number of statistics,
Мы сформировали ряд статистических данных.
Once a lot smaller looking up to Shot-callers, not ballers
Когда-то я был намного меньше, глядя на тех, кто стреляет, а не на тех, кто играет в мяч.
We never grew up just got taller,
Мы никогда не взрослели, просто становились выше,
Trying to find freedom in a trap,
Пытаясь найти свободу в ловушке.
Hungry for success they eat up,
Жаждущие успеха, они съедают все.
There's food for thought I feed 'em in a w"Rap",
Есть пища для размышлений, я кормлю их в"рэпе".
I'm taking trips to France,
Я еду во Францию.
Make it rain where the strippers dance, dance
Пусть идет дождь там, где танцуют стриптизерши, танцуют.
Sip in hand, grippin my money clips in hands,
Глоток в руке, сжимаю зажимы для денег в руках,
It was hell, I thought I saw demons hiding in lost souls,
Это был ад, я думал, что видел демонов, прячущихся в потерянных душах.
Straight out the evil books inside of my far scrolls,
Прямо из злых книг внутри моих далеких свитков,
They say you should toss goals, throw away your dreams,
Они говорят, что ты должен отбросить цели, отбросить свои мечты.
That nothing go the way it seems, It's done or,
Что все идет не так, как кажется, все уже сделано или...
You feelin unsure, but that's what this one's for.[Once]
Ты чувствуешь себя неуверенно, но именно для этого он и нужен.
Push as hard as you want, against the wall bro.
Толкай так сильно, как хочешь, к стене, братан.
Push the wall, knew they be looking for you like Waldo,
Толкай стену, я знал, что они будут искать тебя, как Уолдо.
Times was harder than before, when it was fun and games,
Времена были тяжелее, чем раньше, когда было весело и весело,
When we was just spittin rhymes trying to get a bigger name,
Когда мы просто плевались рифмами, пытаясь добиться большего имени.
Now car notes involved and bills require grindin',
Теперь речь идет о записках за машину, а счета требуют шлифовки.
Who'd ever thought that Aloe Blacc get back to rhymin',
Кто бы мог подумать, что алоэ Блакк снова начнет рифмовать?
Street philosophers could theorize, "it's all timin'",
Уличные философы могли бы теоретизировать: "все дело в времени".
Economist would say, "It's kinda rough to find a diamond",
Экономист сказал бы: "найти алмаз довольно трудно" ,
And all the simple lining in the clouds couldn't change
И все эти простейшие складки в облаках не смогли бы измениться.
The simple fact that it pours when it rains,
Тот простой факт, что дождь льет,
All more of the same,
Все больше одного и того же,
And my score in the game, let it reflect,
И мой счет в игре, пусть он отразится,
That I earn every little bit of respect I get.
Что я заслуживаю каждую каплю уважения, которую получаю.
Oh, it's time, get up off the wall cross that line,
О, пора слезть со стены, пересечь эту черту.
My momma told me that every flower needs rain shower
Моя мама говорила мне, что каждый цветок нуждается в дождевом ливне.
Like it need sunshine,
Как будто ему нужен солнечный свет,
I know I can make it, you know you can make it, We can make it,
Я знаю, что у меня получится, ты знаешь, что у тебя получится, у нас получится,
If you get on yo Grind...
Если ты будешь вкалывать...
Rain keeps fallin... music by ALC
Дождь продолжает падать... музыка от ALC





Writer(s): Michael Taylor Perretta, Egbert Dawkins, J Powers, Alan Maman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.