Evidence feat. Krondon - Bad Publicity (feat. Krondon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence feat. Krondon - Bad Publicity (feat. Krondon)




Bad Publicity (feat. Krondon)
Плохая реклама (feat. Krondon)
You can still find Ev on the block
Ты всё ещё можешь найти Эва на районе,
Somewhere between a hard place and a rock
Где-то между молотом и наковальней.
My dresser draw gun under the socks
В ящике комода, пушка под носками,
Nothing fun about shooting one but summer is hot
Ничего весёлого в стрельбе, но лето жаркое.
Hey young world Slick Rick is still the ruler
Эй, юный мир, Слик Рик всё ещё правит,
Go follow these dopes if you broke to the jeweller
Иди следуй за этими болванами, если ты разорен у ювелира.
I'm an artist getting something out of fucking [?]
Я художник, извлекающий что-то из чёртовой [ерунды],
Real MacGyver making something out of something useless
Настоящий Макгайвер, создающий что-то из чего-то бесполезного.
I don't have to prove myself to
Мне не нужно доказывать себе,
People I never met, a new rule in itself
Людям, которых я никогда не встречал, новое правило само по себе.
Remind me not to forget, I'm reinvented my name
Напомни мне не забыть, я заново изобрел свое имя,
I would have did a long time ago if I wanted fame
Я бы сделал это давным-давно, если бы хотел славы.
Ain't relying on no claim to fame, just more bangers
Не полагаюсь ни на какие претензии на славу, только на больше хитов,
No more strangers, only Chuck Strangers
Никаких новых незнакомцев, только Чак Стрэнджерс.
The older I get, the less that I speak
Чем старше я становлюсь, тем меньше говорю,
I do my dirt, the lonely [?]
Делаю свои дела, одинокий [волк].
I've been living in a bubble
Я живу в пузыре,
Don't make me bust yours
Не заставляй меня лопнуть твой.
You settle for less, I settle the score
Ты соглашаешься на меньшее, я свожу счеты.
Sure as waves at the shore and two add two is four
Верно, как волны на берегу, и два плюс два - четыре.
I've been eating all my life and still hungry for more
Я ем всю свою жизнь и всё ещё голоден.
I'm from the coast
Я с побережья,
Yeah, here's a toast
Да, вот тост,
Toward a step of what I want to become
За шаг к тому, кем я хочу стать.
Shed so much skin the old Michael is gone
Сбросил так много кожи, что старый Майкл исчез,
And everything I stood for is waging it's war
И всё, за что я стоял, ведет свою войну.
I miss the road when I'm at home and miss home on tour
Я скучаю по дороге, когда я дома, и скучаю по дому в туре.
Lying to myself to say that I ain't changed
Лгу себе, говоря, что я не изменился,
I ain't trying to play stupid saying I ain't aged
Я не пытаюсь прикидываться дураком, говоря, что не постарел.
I earned the right to be hated in the worst way
Я заслужил право быть ненавидимым худшим образом,
Happy belated, go shawty it's your birthday
С прошедшим днем рождения, детка, с твоим днем рождения.
I'm from a city called this is not your birth place
Я из города, называемого "это не твое место рождения",
Motherfuckers just landing round in first base
Ублюдки просто приземляются на первой базе.
I should have said it in the first place
Я должен был сказать это в первую очередь,
Pack my bags I brought the worst case
Упаковал свои сумки, взял худший вариант.
Before the traffic, good city mad kid
До пробок, хороший город, безумный ребенок,
Half like Mike plus half light from [?]
Наполовину как Майк, плюс наполовину свет от [чего-то].
I've been living in a bubble
Я живу в пузыре,
Don't make me bust yours
Не заставляй меня лопнуть твой.
You settle for less, I settle the score
Ты соглашаешься на меньшее, я свожу счеты.
Sure as waves at the shore and two add two is four
Верно, как волны на берегу, и два плюс два - четыре.
I've been eating all my life and still hungry for more
Я ем всю свою жизнь и всё ещё голоден.
I've got a slow flow because he is vicious
У меня медленный флоу, потому что он злобный,
A rolling stone ain't home like Keith Richards
Катящийся камень не дома, как Кит Ричардс.
I'm out my lane, swerving on the shoulder
Я выезжаю из своей полосы, виляю на обочине,
An alcoholic flow bumping 21 on [?]
Алкогольный флоу, врубающий 21 на [полную].
I know what to write way before I say it
Я знаю, что писать, задолго до того, как скажу это,
Sometimes it ain't so bright but I still lay it down
Иногда это не так ярко, но я всё равно выкладываю.
It gets busy known in this town and
В этом городе становится известно,
Still put on for a city when nobody's around
И всё ещё выступаю за город, когда никого нет рядом.
Venice Beach til I die, tell a friend bitch
Венис-Бич до самой смерти, расскажи подруге, сучка,
I've been sharp between the years and my friends rich
Я был острым между годами, и мои друзья богаты.
I stay connected in places, respected by faces
Я остаюсь на связи в местах, уважаем лицами,
I make hits and steal consecutive bases
Я делаю хиты и краду базы подряд.
There's no such thing as bad publicity
Нет такой вещи, как плохая реклама,
Who's fucking with my clique, click clack in Italy
Кто связывается с моей кликой, клик-клак в Италии.
I make a beat, grab a mic and spit a [?]
Я делаю бит, хватаю микрофон и выплевываю [огонь],
Venice Beach until I split to Venice, Italy
Венис-Бич, пока я не перееду в Венецию, Италия.
I've been living in a bubble
Я живу в пузыре,
Don't make me bust yours
Не заставляй меня лопнуть твой.
You settle for less, I settle the score
Ты соглашаешься на меньшее, я свожу счеты.
Sure as waves at the shore and two add two is four
Верно, как волны на берегу, и два плюс два - четыре.
I've been eating all my life and still hungry for more
Я ем всю свою жизнь и всё ещё голоден.





Writer(s): Marvin P Jones, Dominick J Lamb, Michael Taylor Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.