Paroles et traduction Evidence - Well Runs Dry feat. Krondon
Times
have
dried,
and
the
well
went
first
Времена
иссякли,
и
колодец
пошел
первым.
Starving
to
death
- nah,
I
think
I'm
dying
of
thirst
Умираю
с
голоду
- нет,
кажется,
я
умираю
от
жажды.
I
get
inspired
on
a
momentary
basis
Я
вдохновляюсь
на
мгновение.
A
livewire
- been
flown
so
many
places.
Живая
проволока-пролетела
так
много
мест.
For
various
faces,
like
I
never
knew
the
mob
I
was
married
to
the
matrix
Для
разных
лиц,
как
будто
я
никогда
не
знал
толпу,
я
был
женат
на
матрице.
I'm
making
placements,
but
living
in
my
basement
Я
снимаю
жилье,
но
живу
в
своем
подвале.
So
what's
a
verse
if
I
ain't
really
ain't
say
shit
Так
что
же
такое
куплет
если
я
на
самом
деле
ни
хрена
не
говорю
I
paid
the
mortgage,
and
the
storage
and
it
keep
pourin'
Я
заплатил
по
закладной,
по
кладовке,
и
она
продолжает
литься
рекой.
Can't
afford
it
so
I
gotta
keep
on
tourin'
Я
не
могу
себе
этого
позволить,
поэтому
продолжаю
гастролировать.
Trying
to
make
a
record
in
between
was
never
foreign
Попытка
сделать
запись
в
промежутке
никогда
не
была
чуждой.
But
unfamiliar
when
there's
no
way
to
afford
it
Но
непривычно,
когда
нет
возможности
себе
это
позволить.
No
way
I
was
loyal
to
believing
in
cream
Я
ни
за
что
не
был
верен
вере
в
сливки.
But
when
the
well
runs
dry
we
go
beyond
our
means
Но
когда
колодец
иссякает,
мы
выходим
за
рамки
наших
возможностей.
And
above,
most
are
really
just
lookin'
for
love
И
самое
главное,
большинство
из
них
на
самом
деле
просто
ищут
любви.
And
shed
a
tear
don't
mean
you
know
the
sound
of
a
dove
И
пролить
слезу
не
значит,
что
ты
знаешь
пение
голубя.
When
the
well
runs
dry,
and
the
people
go
home
Когда
колодец
иссякнет,
и
люди
разойдутся
по
домам.
And
it's
the
end
of
the
song,
and
ya...
И
это
конец
песни,
и
ты...
Tears
won't
fall,
so
you
just
can't
cry
Слезы
не
падают,
поэтому
ты
просто
не
можешь
плакать.
When
the
well
runs
dry
for
ya...
Когда
колодец
иссякнет
для
тебя...
Like
the
car
stopped
running
Как
будто
машина
остановилась.
And
the
checks
stopped
coming
И
чеки
перестали
приходить,
Somebody
let
the
sun
in...
кто-то
впустил
солнце...
When
your
card's
declined
give
it
one
more
try
Когда
ваша
карта
будет
отклонена,
попробуйте
еще
раз.
'Till
the
well
runs
dry
- Пока
не
иссякнет
колодец.
Mom
was
old
school,
and
I
was
just
a
child
Мама
была
старой
закалки,
а
я
был
всего
лишь
ребенком.
Never
knew
that
when
she
died
it
would
have
me
actin'
wild
Никогда
не
думал,
что
когда
она
умрет,
я
буду
вести
себя
как
сумасшедший.
Have
me
actin'
crazy,
maybe
out
of
my
mind
Я
веду
себя
как
сумасшедший,
может
быть,
сошел
с
ума.
But
never
lazy,
we
actin'
on
borrowed
time
Но
мы
никогда
не
ленимся,
мы
действуем
взаймы.
A
leader
for
no
reason,
used
to
start
up
a
cause
Лидер
без
причины,
привыкший
начинать
дело.
Just
believing
in
my
odds
became
a
part
of
my
laws
Просто
вера
в
свои
шансы
стала
частью
моих
законов.
Went
from
dreaming,
to
receiving
these
screaming
applause
Я
перешел
от
мечтаний
к
получению
этих
кричащих
аплодисментов.
Hear
nothing,
but
believin'
for
no
reason
at
all
Ничего
не
слышу,
но
верю
без
всякой
причины.
A
product
of
a
parent
leaving
is
apparently
wrong
Результат
ухода
родителей
очевидно
неправильный
Fuck
appearances,
appear
in
here
then
'poof'
you
gone.
К
черту
внешность,
появись
здесь,
а
потом
"пуф",
и
ты
исчезнешь.
I
took
a
look
at
my
life,
and
my
reflection
long
Я
взглянул
на
свою
жизнь
и
на
свое
отражение.
And
that's
the
same
fear
mirrored,
when
I
hear
this
song
И
этот
же
страх
отражается
в
зеркале,
когда
я
слышу
эту
песню.
I
just
wanna
go
where
I
belong
Я
просто
хочу
пойти
туда,
где
мое
место.
I
just
wanna
go
to
places
where
I
feel
strong
Я
просто
хочу
побывать
там,
где
чувствую
себя
сильной.
(For
two
seasons
without
rain)
(Два
сезона
без
дождя)
And
I
tell
them
why,
И
я
говорю
им
почему.
When
the
fame
goes,
the
same
when
the
well
goes
dry
Когда
уходит
слава,
то
же
самое
происходит,
когда
иссякает
колодец.
Lack
of
sleep,
sometimes
I
can't
dream
Недостаток
сна,
Иногда
я
не
могу
видеть
сны.
Eyes
so
red,
already
tried
Visine
Глаза
такие
красные,
уже
пробовал
Визин.
Stacking
cheddar,
wasn't
checking
amounts
Складывая
чеддер,
я
не
проверял
суммы.
Then
went
from
savings
right
back
down
to
checking
accounts
(Straight
up!)
Затем
перешел
от
сбережений
обратно
к
чековым
счетам
(конкретно
вверх!)
I
smacked
the
Miss
Piggy
bank
with
the
hammer
out
Я
ударил
Мисс
свинью-копилку
молотком.
A
real
hammer,
not
the
guns
that
they
ramble
about
Настоящий
молот,
а
не
ружья,
о
которых
они
болтают.
Develop
hardship,
buying
in
a
sellers
market
Развивайте
трудности,
покупая
на
рынке
продавцов
Almost
quit
smoking
weed,
but
I
better
spark
it
Я
почти
бросил
курить
травку,
но
лучше
зажгу
ее.
(Like
my
target)
Then
I
see
no
evil,
(Как
моя
цель)
тогда
я
не
вижу
зла,
Then
weeks
go
by,
and
I
see
no
people
Потом
проходят
недели,
и
я
не
вижу
людей.
Trapped
in
a
home,
broke
with
bills
trying
to
pay
for
Запертый
в
доме,
разоренный
счетами,
пытаясь
расплатиться
за
...
Wonder
why
the
album
was
late
- need
I
say
more
Интересно,
почему
альбом
опоздал
- нужно
ли
говорить
больше
I
love
this
rap,
but
I'm
living
in
life
Я
люблю
этот
рэп,
но
я
живу
жизнью.
The
kind
that
keep
me
up
to
these
sleepless
nights
Из
тех,
что
не
дают
мне
спать
бессонными
ночами.
And
I
don't
need
love,
but
I
need
this
mic
И
мне
не
нужна
любовь,
но
мне
нужен
этот
микрофон.
To
feed
the
energy
that's
keepin'
me
right
Чтобы
подпитывать
энергию,
которая
поддерживает
меня
в
порядке.
Yeah
- it's
till
the
wheels
fall
off
Да,
пока
не
отвалятся
колеса.
It's
'till
the
well
runs
dry
Так
будет
до
тех
пор,
пока
колодец
не
иссякнет.
We
gon'
get
it
Мы
добьемся
своего
Once
you've
been
down
Как
только
ты
спустишься
вниз
Only
way
to
go
is
up
Единственный
путь
наверх
It's
for
my
dog
right
there,
Это
для
моей
собаки,
You
gon'
get
it.
Ты
получишь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvyn Jones, Sid Roam, Michael Taylor Perretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.