Evidence feat. Slug - Line Of Scrimmage(feat. Slug) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence feat. Slug - Line Of Scrimmage(feat. Slug)




Line Of Scrimmage(feat. Slug)
Линия Схватки (feat. Slug)
I show trust, it still ends the same
Я показываю доверие, но всё равно всё заканчивается одинаково,
Instead of friends, you got friends fronting only out for your fame
Вместо друзей, у тебя друзья-притворщики, которые гонятся только за твоей славой.
They tryna cross the line (Slug)
Они пытаются пересечь черту (Slug)
Tryna steer through this jungle made of concrete
Пытаются пробраться сквозь эти бетонные джунгли,
Drew the map on my hand, the ink sweatted off me
Я нарисовал карту на своей руке, но чернила стерлись от пота.
They tryna cross the line Defense, no charity event
Они пытаются пересечь черту. Защита, никакого благотворительного мероприятия.
And they say 'familiarity breeds content'
И они говорят: "Привычка притупляет чувства".
And I say 'this ain't a parody just barely vent'
А я говорю: "Это не пародия, это просто отдушина".
What I feel until it's so clear I'm scared of my sense
То, что я чувствую, настолько очевидно, что я боюсь своих чувств.
New day, built for the distance
Новый день, созданный для дистанции.
Never knew which side to choose til they drew the line of scrimmage
Никогда не знал, какую сторону выбрать, пока они не провели линию схватки.
I view different sagas, never doubt my outcome
Я вижу разные сценарии, никогда не сомневаюсь в своём исходе.
They seeing double-vision for invested interests (keep it moving)
Они видят раздвоение из-за своих корыстных интересов (продолжай двигаться).
Win some, you just lost one though
Что-то выиграл, но всё равно что-то потерял.
Defend what I love, don't give a fuck the drum's slow
За защищаю то, что люблю, мне плевать, что барабан стучит медленно.
I'm an eagle, fuck par for the course
Я орёл, к черту проторенные пути.
Your little birdies seek peace but ain't planned for war (nope!)
Твои птички ищут мира, но не готовы к войне (нет!).
LA, still working the angles
Лос-Анджелес, всё ещё работаю над углами.
Evy ain't a devil just a greazy angel
Эви не дьявол, а просто потрёпанный ангел.
I got love, got Slug, got drugs, some thugs
У меня есть любовь, есть Слаг, есть наркотики, есть головорезы.
Still keep it moving never threw my anchor (uh!)
Всё ещё продолжаю двигаться, никогда не бросал якорь (а!).
Same son, friends ain't changed (nah)
Тот же сын, друзья не изменились (нет).
It's a cold game, still sniffin' Ronald Reagan cocaine
Это холодная игра, всё ещё нюхаем кокаин Рональда Рейгана.
Don't wait, hand and foot on me
Не жди, рука и нога на мне.
He's a machine, mechanical anti-freeze (hot!)
Он машина, механический антифриз (горячо!).
Light up, the mind of a genius
Зажигай, разум гения.
Smoke this cush, there'll be no lies between us
Выкури эту травку, между нами не будет лжи.
Every step I take; dangerous
Каждый мой шаг опасен.
Here we go, three seconds, this message 'bout to self-destruct
Поехали, три секунды, это сообщение скоро самоуничтожится.
I show trust, it still ends the same
Я показываю доверие, но всё равно всё заканчивается одинаково,
Instead of friends, you got friends fronting only out for your fame
Вместо друзей, у тебя друзья-притворщики, которые гонятся только за твоей славой.
They tryna cross the line (Slug)
Они пытаются пересечь черту (Slug)
Tryna steer through this jungle made of concrete
Пытаются пробраться сквозь эти бетонные джунгли,
Drew the map on my hand, the ink sweatted off me
Я нарисовал карту на своей руке, но чернила стерлись от пота.
They tryna cross the line Down wind, your new found friend
Они пытаются пересечь черту. Попутный ветер, твой новообретённый друг.
Drew the guilt across the grill just like a clowns grin, I'm all in
Разлил вину по лицу, словно клоунскую улыбку, я по уши в деле.
Tall and thin, tears down walls when the dolphin gets caught
Высокий и худой, слёзы рушат стены, когда дельфин попадается
In whatever pocket she falls in
В любую ловушку, в которую она попадает.
Shame none, the blame game's done
Никакого стыда, игра в обвинения окончена.
No more sweating through the heat wave waiting to make the rain come
Больше не нужно потеть на жаре в ожидании дождя.
Gain some, ingrained from the same tongue
Что-то получил, впитано с тем же языком.
Gan tell by how I bang some everybody wang chung
Видно по тому, как я стреляю, все в панике.
Free-throw, feeble it seems so
Штрафной бросок, кажется таким слабым.
Break the egg and let the greed grow, begging me to re-load
Разбей яйцо и дай жадности вырасти, умоляя меня перезарядить.
Heave-ho, behold the super freak show
Эй ухнем, вот оно, шоу уродцев.
Navigate through people with that live fast bleed slow
Пробирайся сквозь людей с девизом "Живи быстро, истекай кровью медленно".
Down play, about face, the clay rotates around whatever it takes to make you count them praise nowadays
Преуменьшай, крутись, глина вращается вокруг того, что нужно, чтобы заставить тебя считать их похвалу в наши дни.
Show the ace, with no poker face
Покажи туз без покер фейса.
On the belly, open legs and hold the aim between his shoulder blades
На животе, раздвинутые ноги и держи прицел между его лопатками.
Square-biz, so terror thick
Честный бизнес, такой плотный ужас.
The air is thick with embarrassment, go share it with your therapist
Воздух пропитан стыдом, поделись им со своим психотерапевтом.
There it is, careless to pair with the no-name
Вот оно, небрежно соединившись с безымянным.
Tag-wearing, faux-famous derelict
Носитель бирок, фальшиво известный, брошенный.
Now sit, and wrap yourself around it
Теперь сядь и обернись этим.
When you're done wear it like an outfit in front of the township
Когда закончишь, надень это как наряд перед всем городом.
Sound check, allowed inside of the mix
Звуковая проверка, разрешено войти в микс.
To show em all why I'm this make the music with your mouth biz
Чтобы показать им всем, почему я это делаю, создавай музыку своим ртом.
I show trust, it still ends the same
Я показываю доверие, но всё равно всё заканчивается одинаково,
Instead of friends, you got friends fronting only out for your fame
Вместо друзей, у тебя друзья-притворщики, которые гонятся только за твоей славой.
They tryna cross the line (Slug)
Они пытаются пересечь черту (Slug)
Tryna steer through this jungle made of concrete
Пытаются пробраться сквозь эти бетонные джунгли,
Drew the map on my hand, the ink sweatted off me
Я нарисовал карту на своей руке, но чернила стерлись от пота.
They tryna cross the line Yeah that's it right there
Они пытаются пересечь черту. Да, вот оно.
310, 612
310, 612.
Ev, Slug, Alc
Эв, Слаг, А.Л.К.
Putting these little thumbtacks up all over the man, connecting these dots
Расклеиваем эти маленькие кнопки по всему мужику, соединяя точки.
We watching out for these double-cross cats tryna cross the line, you know
Мы следим за этими предателями, пытающимися пересечь черту, понимаешь?
Give and inch they take feet
Дай им палец, они откусят руку.
Give 'em feet they take the street (haha)
Дай им руку, они захватят улицу (ха-ха).





Writer(s): Phonte Coleman, Alan Maman, Michael Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.