Paroles et traduction Evidence feat. Khrysis, Rapsody & Styles P - Love Is A Funny Thing (feat. Styles P, Rapsody & Khrysis)
They
say
love
is
a
funny
thing
Говорят,
любовь-забавная
штука.
But
what′s
funny
is
the
company
that
money
brings
Но
самое
смешное-это
компания,
которую
приносят
деньги.
Every
year
my
circle's
getting
smaller
С
каждым
годом
мой
круг
становится
все
меньше.
Not
Ben
Baller
but
never
had
a
thin
wallet
Не
Бен
Баллер,
но
у
него
никогда
не
было
тонкого
кошелька.
I
got
dollars
in
different
forms
of
currency
У
меня
есть
доллары
в
разных
видах
валюты.
I
got
problems,
but
ain′t
nothing
that
worry
me
У
меня
есть
проблемы,
но
меня
это
не
волнует.
And
I
ain't
saying
that
I'm
worry-free
И
я
не
говорю,
что
я
свободен
от
беспокойства.
I′m
just
saying
nothing′s
fucking
with
me
currently
Я
просто
говорю,
что
сейчас
со
мной
ничего
не
происходит.
Shit,
I'm
my
own
worst
enemy
Черт,
я
сам
себе
злейший
враг.
I
make
bread
just
to
spend
it
like
it′s
ten
of
me
Я
делаю
хлеб
только
для
того,
чтобы
тратить
его,
как
будто
это
моя
десятая
часть.
It's
Evidence
and
people
call
me
by
my
government
Это
доказательство,
и
люди
называют
меня
моим
правительством.
Call
me
for
weed,
but
don′t
call
me
for
that
other
shit
Звони
мне
из-за
травки,
но
не
звони
из-за
другого
дерьма.
Absorb
the
game
that
was
meant
to
be
sold
Поглоти
игру,
которая
должна
была
быть
продана.
Not
told,
I
heard
good
fortune
favors
the
bold
Я
слышал,
что
удача
благоволит
смелым.
So
I'm
standing
in
the
rain,
gambling
the
game
И
вот
я
стою
под
дождем,
играя
в
азартную
игру.
In
the
circle
rolling
dice
with
a
hand
full
of
gold
and
we
go
По
кругу
бросаем
кости
с
рукой
полной
золота
и
мы
идем
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I′m
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you're
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don't
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I′m
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you′re
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don't
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
You
say
you
love
me,
but
do
you
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
любишь
ли?
Truly
though,
I
see
your
eyes
you
let
a
shooter
go
Хотя,
честно
говоря,
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
отпустил
стрелка.
They′ll
try
to
catch
me
when
I'm
slipping
with
the
toolie,
yo
Они
попытаются
поймать
меня,
когда
я
соскользну
с
инструментом,
йоу
I
just
want
a
Gangsta′s
Paradise
like
I'm
Coolio
Я
просто
хочу
рай
для
гангстеров,
как
будто
я
Кулио.
Told
my
nigga
Evidence,
I
don′t
leave
no
evidence
Сказал
своему
ниггеру
улики,
я
не
оставляю
никаких
улик
Not
a
trace,
but
they
gon'
know
the
Wraith
was
in
their
residence
Никаких
следов,
но
они
узнают,
что
призрак
был
в
их
резиденции.
The
revenant,
comes
for
the
settlement,
niggas
is
so
irrelevant
Ревенант
приходит
за
поселением,
ниггеры
так
неуместны
They
gon'
try
to
use
you,
they
gon′
want
your
watch
Они
попытаются
использовать
тебя,
им
понадобятся
твои
часы.
And
your
chain
and
your
shoes
too,
niggas
will
straight
abuse
you
И
твоя
цепь,
и
твои
туфли
тоже,
ниггеры
будут
прямо
оскорблять
тебя.
They
gon′
stand
there
and
act
like
they
paid
dues
too
Они
будут
стоять
там
и
вести
себя
так,
будто
тоже
заплатили
по
счетам.
If
you're
right,
then
stay
right
Если
ты
прав,
оставайся
правым.
If
you′re
wrong,
then
get
gone,
my
nigga,
then
so
long
Если
ты
ошибаешься,
то
проваливай,
мой
ниггер,
тогда
прощай
Do
you
really
want
the
best
for
me?
Ты
действительно
хочешь
для
меня
лучшего?
Are
you
happy
when
niggas'
testing
me?
Ты
счастлив,
когда
ниггеры
испытывают
меня?
You
just
trying
to
figure
out
my
recipe
Ты
просто
пытаешься
разгадать
мой
рецепт
You
will
never
get
it,
just
bounce,
nigga,
you′re
stressing
me
Ты
никогда
этого
не
получишь,
просто
прыгай,
ниггер,
ты
меня
напрягаешь
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I'm
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you′re
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don't
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I'm
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you′re
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don′t
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
If
I
wasn't
on
this
wave,
if
I
didn′t
have
this
come
up
Если
бы
я
не
был
на
этой
волне,
если
бы
у
меня
не
было
этого.
Would
you
love
me
if
I
didn't
have
9th
or
Alicia′s
number?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
у
меня
не
было
номера
9-го
или
Алисии?
If
I
wasn't
with
the
Roc,
would
you
run
and
tell
your
friends
Если
бы
я
не
был
с
РПЦ,
ты
бы
побежал
и
рассказал
об
этом
своим
друзьям?
That
you
know
me
and
I′m
hot?
Would
I
be
in
your
Top
5?
Что
ты
знаешь
меня
и
я
горячая
штучка?
Would
you
hit
me
back
or
see
me
later
and
tell
me
you
forgot?
Ты
ударишь
меня
в
ответ
или
встретишься
со
мной
позже
и
скажешь,
что
забыла?
If
I
wasn't
in
that
flick
standing
in
front
of
the
ride
Если
бы
я
не
был
в
том
фильме,
стоя
перед
поездкой
...
Would
you
wanna
make
up
if
we
had
failed
like
you
had
thought?
Ты
бы
захотел
помириться,
если
бы
мы
потерпели
неудачу,
как
ты
думал?
Are
you
like
the
rest,
sheep,
blind
leading
the
blind?
Ты
такой
же,
как
все,
овца,
слепой,
ведущий
слепого?
Would
you
praise
me
even
if
I
didn't
have
a
Dre
co-sign?
Ты
бы
похвалил
меня,
даже
если
бы
у
меня
не
было
знака
Dre?
Tell
me
what
you
want:
new
shoes
or
free
tickets?
Скажи
мне,
что
ты
хочешь:
новые
туфли
или
бесплатные
билеты?
Don′t
ask
me
again,
hit
Dave
if
you
want
Kendrick
Не
спрашивай
меня
больше,
ударь
Дэйва,
если
хочешь
Кендрика.
I
know
real
love,
I
listen
to
Mary
J
Я
знаю
настоящую
любовь,
я
слушаю
Мэри
Джей.
I
can′t
carry
you
too,
baby,
ain't
none
of
you
marry
Jay
Я
тоже
не
могу
нести
тебя,
детка,
никто
из
вас
не
женится
на
Джее.
Every
breakup
don′t
make
up—the
rest
of
you,
Mary
Kay
Каждое
расставание
не
помирится
с
тобой,
Мэри
Кей.
Screaming
"Westside!",
niggas
gon'
drive
me
crazy
Крича
"Вестсайд!",
ниггеры
сведут
меня
с
ума.
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I′m
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you're
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don′t
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
You
say
you
love
me,
do
you
really
though?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
правда?
You
just
want
the
world
I'm
sitting
on
Ты
просто
хочешь
мир,
на
котором
я
сижу.
Are
you
the
type
that
you
get
what
you
want
then
you're
gone?
Ты
из
тех,
кто
получает
то,
что
хочет,
а
потом
уходит?
I
don′t
give
a
fuck,
just
know
your
right
from
your
wrong
Мне
наплевать,
просто
знай,
что
ты
прав,
а
что
нет.
("No
more
music
by
the
suckers")
("Больше
никакой
музыки
от
сосунков")
("Look
into
the
sky,
sunrays
pouring
down...")
("Посмотри
на
небо,
солнечные
лучи
льются
вниз...")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles, Michael Taylor Perretta, Christopher Frederick Tyson, Alan Maman, Marlanna Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.