Paroles et traduction Evidence feat. The Alchemist & Phonte of Little Brother - LetYourselfGo (featuring The Alchemist and Phonte)
(Talk
to
'em)
There's
a
reason
why
my
friends
did
cocaine
(Поговори
с
ними)
есть
причина,
по
которой
мои
друзья
употребляли
кокаин.
I
sat
home
at
night,
trying
to
get
my
biggest
pro
game
Я
сидел
дома
по
ночам,
пытаясь
получить
свою
самую
большую
профессиональную
игру.
Slow
and
low,
what
happened
was
this
Медленно
и
низко,
то,
что
произошло,
было
таково:
I
stayed
on
my
grind,
and
everything
else
became
last
on
my
list
Я
продолжал
заниматься
своим
делом,
и
все
остальное
стало
последним
в
моем
списке.
Let
my
birds
go,
go
'head,
fly
away
Отпусти
моих
птиц,
вперед,
улетай!
The
ones
that
don't
come
back
ain't
meant
to
be
caged
Те,
кто
не
возвращаются,
не
должны
быть
в
клетке.
It's
a
brand
new
day
(yes)
I'm
a
brand
new
me
Это
совершенно
новый
день
(да),
я
совершенно
новый
я.
Change
the
on
my
cell
and
on
the
brand
new
street
Смени
номер
на
моем
мобильнике
и
на
совершенно
новой
улице
I
don't
wanna
keep
in
touch,
I
just
wanna
start
fresh
Я
не
хочу
поддерживать
связь,
я
просто
хочу
начать
все
сначала.
And
ain't
afraid
to
die
but
still
got
a
little
left
to
give
И
не
боюсь
умереть,
но
все
же
немного
осталось,
чтобы
отдать.
This,
Evidence
Alchemist
hits
Это
улика
алхимика.
Live
and
direct,
no
price
tag
could
cover
the
trip
Прямой
и
прямой,
никакой
ценник
не
смог
бы
покрыть
поездку.
Shit
is
the
truth,
and
this
is
undisputable
proof
Дерьмо-это
правда,
и
это
неоспоримое
доказательство.
So
understand
where
we
stand
in
negotiatin
loot
Так
что
поймите
где
мы
находимся
в
переговорах
о
добыче
Right
now
you
got
the
two
best
chefs
who
got
the
recipe
Прямо
сейчас
у
вас
есть
два
лучших
шеф
повара
у
которых
есть
рецепт
This
the
main
course,
the
weed
sold
seperately
Это
основное
блюдо,
травка
продается
отдельно
Aiyyo
I'm
all
about
elevatin
Айййо
я
весь
в
подъеме
I'm
on
the
grind
tryin
to
get
mine
instead
of
waitin
Я
вкалываю
стараясь
получить
свое
вместо
того
чтобы
ждать
So
why
you
hesitatin?
Так
почему
же
ты
медлишь?
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
If
you
ain't
got
a
plan,
then
you
are
not
a
man
Если
у
тебя
нет
плана,
значит,
ты
не
мужчина.
If
you
ain't
hustlin
then
we
gon'
have
a
problem
fam
Если
ты
не
суетишься,
то
у
нас
будут
проблемы,
братан.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
It's
the
rhythm
jackin,
honey
slappin,
long
money
bums
Это
ритм
джекина,
сладкая
Пощечина,
бездельники
с
длинными
деньгами
I
come
from
Cali
cause
that's
where
I'm
from
Я
родом
из
Калифорнии,
потому
что
я
оттуда.
It's
the
pocket,
I'm
sittin
on
top
of
the
snare
drum
Это
карман,
я
сижу
на
вершине
малого
барабана.
Full
circle,
now
I'm
right
back
to
square
one
Полный
круг,
теперь
я
возвращаюсь
к
началу.
Some
rappers
had
the
game
in
a
smash
now
they're
done
У
некоторых
рэперов
игра
была
в
разгаре
а
теперь
с
ними
покончено
It's
crazy
how
they
go
just
as
fast
as
they
come
С
ума
сойти,
что
они
исчезают
так
же
быстро,
как
и
появляются.
We
were
little
kids,
writin
raps,
just
tryin
to
have
fun
Мы
были
маленькими
детьми,
писали
рэп,
просто
хотели
повеселиться.
Kickin
punchlines
and
bangin
on
the
table
at
lunchtime
Пинаю
панчлайны
и
стучу
по
столу
в
обеденное
время
Now
it's
the
field
of
rap,
they
got
us
all
on
the
frontline
Теперь
это
поле
рэпа,
они
вывели
нас
всех
на
линию
фронта.
Used
to
get
butterflies
in
my
stomach
before
showtime
Раньше
перед
шоу
у
меня
в
животе
порхали
бабочки
But
now
I
just
stand
and
deliver
it
Но
теперь
я
просто
стою
и
доставляю
его.
Cause
Beni
said
always
make
better
and
bigger
shit
(ABB)
Потому
что
Бени
сказал,
что
всегда
делай
лучше
и
больше
дерьма
(АББ).
I'm
just
perfectin
it,
I'm
not
the
one
who
invented
it
Я
просто
совершенствую
его,
я
не
тот,
кто
его
изобрел.
All
this
money
I'm
spendin
it,
not
the
person
who
printed
it
Все
эти
деньги
трачу
я,
а
не
тот,
кто
их
напечатал.
The
money
never
motivate,
it's
just
an
incent-ti-tive
Деньги
никогда
не
мотивируют,
это
просто
инсент-тив.
You
tryin
to
get
it
like
that,
your
options
are
limited
Ты
пытаешься
добиться
этого
таким
образом,
твои
возможности
ограничены
Aiyyo
I'm
all
about
elevatin
Айййо
я
весь
в
подъеме
I'm
on
the
grind
tryin
to
get
mine
instead
of
waitin
Я
вкалываю
стараясь
получить
свое
вместо
того
чтобы
ждать
So
why
you
hesitatin?
Так
почему
же
ты
медлишь?
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
If
you
ain't
got
a
plan,
then
you
are
not
a
man
Если
у
тебя
нет
плана,
значит,
ты
не
мужчина.
It's
Evidence,
A-L-C,
we
got
a
problem
fam
Это
улика,
А-Л-К,
у
нас
проблема,
братан.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Uhh,
Phon'
Tigga,
Evidence
and
A-L-C
Э-э-э,
звони
Тигге,
улики
и
А-Л-К
Most
definitely,
we
keep
it.
we
run
it
Совершенно
определенно,
мы
держим
его.
We
do
it.
we
gun
it
Мы
делаем
это.
My
nigga
Evidence
whattup
(whattup)
Мой
ниггер
доказывает,
что
это
такое
(что
это
такое).
It's
the
Weatherman,
landin
in
your
area
Это
синоптик
приземляется
в
вашем
районе.
Who
said
it
doesn't
rain
in
Southern
California?
Кто
сказал,
что
в
Южной
Калифорнии
не
бывает
дождей?
Man
they
crazy
Чувак
они
сумасшедшие
Stay
on
my
grind
Оставайся
на
моей
работе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Maman Alan, Perretta Michael Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.