Paroles et traduction Evidence feat. The Alchemist - Letyourselfgo (feat. the Alchemist)
Letyourselfgo (feat. the Alchemist)
Дай себе волю (feat. The Alchemist)
{A-A-A-Al-Al-Al-Al-Alchemist}
{А-А-А-Ал-Ал-Ал-Ал-Алхимик}
You
gotta
let
this
breathe
for
a
minute
Дай
этому
подышать
минутку.
Just
let
it
breathe
Просто
дай
этому
подышать.
(Talk
to
'em)
There's
a
reason
why
my
friends
did
cocaine
(Говорю
тебе)
Есть
причина,
почему
мои
друзья
сидели
на
кокаине.
I
sat
home
at
night,
tryin
to
get
my
biggest
pro
game
Я
сидел
дома
по
ночам,
пытаясь
провернуть
свою
самую
крупную
аферу.
Slow
and
low,
what
happened
was
this
Медленно
и
верно,
вот
что
произошло:
I
stayed
on
my
grind,
and
everything
else
became
last
on
my
list
Я
не
сходил
с
пути,
и
всё
остальное
отошло
на
второй
план.
Let
my
birds
go,
go
'head,
fly
away
Пусть
мои
пташки
летят
на
волю,
вперед,
улетайте.
The
ones
that
don't
come
back
ain't
meant
to
be
caged
Те,
кто
не
вернется,
не
созданы
для
клетки.
It's
a
brand
new
day
(yes)
I'm
a
brand
new
me
Сегодня
новый
день
(да),
я
новый
человек.
Change
the
# on
my
cell
and
on
the
brand
new
street
Меняю
номер
телефона
и
переезжаю
на
новую
улицу.
I
don't
wanna
keep
in
touch,
I
just
wanna
start
fresh
Я
не
хочу
оставаться
на
связи,
я
просто
хочу
начать
всё
с
чистого
листа.
And
ain't
afraid
to
die
but
still
got
a
little
left
to
give
И
я
не
боюсь
умереть,
но
мне
ещё
есть
что
дать.
This,
Evidence
Alchemist
hits
Это
- хиты
Evidence
Alchemist.
Live
and
direct,
no
price
tag
could
cover
the
trip
Вживую
и
напрямую,
никакой
ценник
не
сможет
покрыть
эту
поездку.
Shit
is
the
truth,
and
this
is
undisputable
proof
Это
правда,
и
это
неоспоримое
доказательство.
So
understand
where
we
stand
in
negotiatin
loot
Так
что
пойми,
на
чем
мы
стоим,
когда
речь
идет
о
деньгах.
Right
now
you
got
the
two
best
chefs
who
got
the
recipe
Прямо
сейчас
у
тебя
есть
два
лучших
шеф-повара,
у
которых
есть
рецепт.
This
the
main
course,
the
weed
sold
seperately
Это
главное
блюдо,
травка
продается
отдельно.
Aiyyo
I'm
all
about
elevatin
Эй,
я
всё
про
самосовершенствование.
I'm
on
the
grind
tryin
to
get
mine
instead
of
waitin
Я
в
деле,
пытаюсь
добиться
своего,
а
не
ждать.
So
why
you
hesitatin?
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
Так
чего
же
ты
колеблешься?
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
If
you
ain't
got
a
plan,
then
you
are
not
a
man
Если
у
тебя
нет
плана,
ты
не
мужик.
If
you
ain't
hustlin
then
we
gon'
have
a
problem
fam
Если
ты
не
крутишься,
у
нас
будут
проблемы,
братан.
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
It's
the
rhythm
jackin,
honey
slappin,
long
money
bums
Это
ритм,
который
качает,
детка,
которая
дает,
большие
деньги.
I
come
from
Cali
cause
that's
where
I'm
from
Я
из
Калифорнии,
потому
что
я
оттуда.
It's
the
pocket,
I'm
sittin
on
top
of
the
snare
drum
Это
мой
карман,
я
сижу
на
вершине
малого
барабана.
Full
circle,
now
I'm
right
back
to
square
one
Полный
круг,
теперь
я
вернулся
на
круги
своя.
Some
rappers
had
the
game
in
a
smash
now
they're
done
Некоторые
рэперы
разбили
игру
вдребезги,
теперь
с
ними
покончено.
It's
crazy
how
they
go
just
as
fast
as
they
come
Безумно,
как
быстро
они
уходят,
как
только
появляются.
We
were
little
kids,
writin
raps,
just
tryin
to
have
fun
Мы
были
маленькими
детьми,
писали
рэп,
просто
веселились.
Kickin
punchlines
and
bangin
on
the
table
at
lunchtime
Кидались
панчлайнами
и
стучали
по
столу
в
обеденное
время.
Now
it's
the
field
of
rap,
they
got
us
all
on
the
frontline
Теперь
это
поле
рэпа,
они
выставили
нас
всех
на
передовую.
Used
to
get
butterflies
in
my
stomach
before
showtime
Раньше
у
меня
в
животе
порхали
бабочки
перед
выступлением.
But
now
I
just
stand
and
deliver
it
Но
теперь
я
просто
стою
и
делаю
свое
дело.
Cause
Beni
said
always
make
better
and
bigger
shit
(ABB)
Потому
что
Бени
сказал,
делай
всегда
лучше
и
масштабнее
(АББ).
I'm
just
perfectin
it,
I'm
not
the
one
who
invented
it
Я
просто
совершенствую
это,
я
не
тот,
кто
это
изобрел.
All
this
money
I'm
spendin
it,
not
the
person
who
printed
it
Все
эти
деньги,
которые
я
трачу,
не
я
их
печатал.
The
money
never
motivate,
it's
just
an
incent-ti-tive
Деньги
никогда
не
мотивируют,
это
просто
стимул.
You
tryin
to
get
it
like
that,
your
options
are
limited
Ты
пытаешься
получить
это,
но
твои
возможности
ограничены.
Aiyyo
I'm
all
about
elevatin
Эй,
я
всё
про
самосовершенствование.
I'm
on
the
grind
tryin
to
get
mine
instead
of
waitin
Я
в
деле,
пытаюсь
добиться
своего,
а
не
ждать.
So
why
you
hesitatin?
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
Так
чего
же
ты
колеблешься?
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
If
you
ain't
got
a
plan,
then
you
are
not
a
man
Если
у
тебя
нет
плана,
ты
не
мужик.
It's
Evidence,
A-L-C,
we
got
a
problem
fam
Это
Evidence,
A-L-C,
у
нас
проблема,
детка.
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
(Let
yourself
go,
let
yourself
go)
(Дай
себе
волю,
дай
себе
волю.)
Uhh,
Phon'
Tigga,
Evidence
and
A-L-C
Ухх,
Phon'
Tigga,
Evidence
и
A-L-C.
Most
definitely,
we
keep
it.
we
run
it.
Вне
всяких
сомнений,
мы
держим
это,
мы
рулим
этим.
We
do
it.
we
gun
it.
Мы
делаем
это,
мы
жгем.
My
nigga
Evidence
whattup
(whattup)
Мой
нигга
Evidence,
как
дела?
(Как
дела?)
It's
the
Weatherman,
landin
in
your
area
Это
Метеоролог,
приземляется
в
вашем
районе.
Who
said
it
doesn't
rain
in
Southern
California?
Кто
сказал,
что
в
Южной
Калифорнии
не
бывает
дождя?
Man
they
crazy
Чувак,
они
чокнутые.
Stay
on
my
grind...
Не
схожу
со
своего
пути...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.