Paroles et traduction Evidence feat. Kobe - All Said & Done(feat. Kobe)
All
Said
& Done
Все
Сказано
И
Сделано
Yeah,
it's
E-V,
a.k.
Ev,
you
know
me,
ha
ha
Да,
это
E-V,
он
же
Ev,
ты
же
меня
знаешь,
ха-ха
I
got
love
for
my
people,
they
showed
me
that
Я
испытываю
любовь
к
своим
людям,
они
показали
мне
это.
Built
my,
empire,
never
one
struck
back
Построил
свою
империю,
ни
разу
не
нанес
ответного
удара.
I
show,
trust
for
starters,
led
by
example
Я
показываю,
доверяю
для
начала,
ведомый
примером
Who
work
harder?
Ha
ha
ha,
you
kiddin
right?
Кто
работает
усерднее?
- ха-ха-ха,
ты
шутишь,
да?
Every
bing,
catchin
a
flight
Каждый
день
ловлю
самолет.
Emergency
row,
coach,
sittin
up
through
the
night
Аварийный
ряд,
тренер,
сидеть
всю
ночь
Can't
stand,
you
carried
in;
ain't
earned,
you
married
in
Напролет
не
могу,
тебя
понесло;
не
заработал,
ты
женился.
You
ain't
a
+Hustler+
like
Larry
Flynt
Ты
не
такой
делец,
как
Ларри
Флинт.
Some
die
violent,
rest
in
peace
Некоторые
умирают
жестокими,
Покойся
с
миром.
Instead
of
brew,
we
pourin
out
gasoline
Вместо
варева
мы
выливаем
бензин.
It's
a
cold
world
of
course,
still
tryin
to
breathe
Конечно,
это
холодный
мир,
но
я
все
еще
пытаюсь
дышать.
Tryin
to
stay
on
course,
in
no
rush
to
leave
Стараясь
не
сбиться
с
курса,
я
не
спешу
уходить.
JUST,
stickin
tongue
in
cheek;
and
speakin
of
Просто,
высунув
язык
за
щеку;
и
говоря
о
Speak
to
my
peeps
in
time
with
the
drum
Поговори
с
моими
подглядывающими
в
такт
барабану
This
the
taste
to
say
the
least,
Weatherman
LP
Это,
мягко
говоря,
вкус,
Weatherman
LP
It's
the
shape
of
things
to
come
Это
очертания
грядущих
событий.
+ (Evidence)
+ (Доказательства)
I
have
seen,
so
many
pe-ople
Я
видел
так
много
людей.
I
wonder
if
they
knew
my
name
(I
ask
myself)
Интересно,
знают
ли
они
мое
имя?
Af-ter
it's
all,
said
and
done
После
этого
все
сказано
и
сделано.
I
wonder
if
they
knew
my
name
Интересно,
знают
ли
они
мое
имя?
(In
case
you
didn't
know,
they
call
me
Evidence)
(На
случай,
если
вы
не
знали,
меня
называют
уликой)
Af-ter
the
fame,
af-ter
the
mu-sic
fades
away
После
того,
как
слава,
после
того,
как
музыка
угасает
(Ladies
and
gentlemen,
y'all
need
to
turn
it
up)
(Дамы
и
господа,
вам
всем
нужно
прибавить
звук)
I
see,
so
many
pe-ople
Я
вижу,
так
много
людей
...
I
wonder
if
they
knew
my
name
Интересно,
знают
ли
они
мое
имя?
(It's
Evidence,
let's
go)
(Это
улика,
поехали!)
Evidence]
Доказательства]
Khalil,
you
crazy!
Халил,
ты
сумасшедший!
Look
- Ev
changed
his
flow,
y'all
didn't
know
Послушайте,
Эв
изменил
свой
стиль,
вы
же
не
знали
The
whole
time
been
capable,
waitin
on
a
sign
to
blow
Все
это
время
я
был
способен
ждать
знака,
чтобы
взорваться
Look,
listen,
observe,
witness
Смотри,
слушай,
наблюдай,
наблюдай.
My
heart
been
this
since
a
long
time
ago
Мое
сердце
было
таким
с
давних
пор
Sleep
with
my
eyes
up,
hustle
never
went
down
Сплю
с
открытыми
глазами,
суета
никогда
не
утихала.
Maybe
as
a
juvenile,
that's
sealed
and
dried
up
Может
быть,
в
юности
это
запечатано
и
высушено.
18
turned
around,
20/20
focused
now
18
развернулся,
20/20
сосредоточился.
Fans
would
support,
these
haters
would
dickride
us
Фанаты
поддерживали
бы
нас,
а
эти
ненавистники
наседали
бы
на
нас.
Magic
was
my
idol,
Bird
my
rival
Магия
была
моим
кумиром,
птица-моим
соперником.
More
important
than
church
or
bibles
when
we
work
the
angles
Более
важно,
чем
церковь
или
Библия,
когда
мы
работаем
с
углами.
They
start
to
bounce,
so
don't
hold
me
liable
Они
начинают
подпрыгивать,
так
что
не
возлагайте
на
меня
ответственность.
C-A,
rep
Lost
Angels
Си-А,
представитель
потерянных
Ангелов
They
got
it
twisted,
streets
are
still
danger
Они
все
испортили,
улицы
все
еще
опасны.
People
turn
quick,
friends
become
strangers
Люди
быстро
меняются,
друзья
становятся
чужими.
One
day,
this
way,
next
they
change
up
В
один
день,
вот
так,
в
следующий
они
меняются.
Minor
leaguers,
thinkin
they
major
Второстепенные
игроки,
думающие,
что
они
главные.
+ (minor
ad
lib
changes)
+ (незначительные
изменения
ad
lib)
Yeah,
more
than
one
hit,
on
tour
at
the
same
time
Да,
больше,
чем
один
хит,
в
туре
одновременно.
More
than
one
chick,
more
than
guns
clips
Больше,
чем
одна
цыпочка,
больше,
чем
пистолеты.
More
you
peep,
each
line
is
more
than
punches
Чем
больше
ты
подглядываешь,
тем
больше
каждая
строчка
- это
больше,
чем
удары.
Each
rhyme
is
hungry,
didn't
pack
my
lunches
Каждая
рифма
голодна,
я
не
упаковал
свои
обеды.
"Marathon"
cats
are
back,
that's
longevity
"Марафонские"
кошки
вернулись,
это
долголетие.
I
might
flip,
I'm
"Serious"
as
Steady
B
Я
мог
бы
перевернуться,
я
"серьезен",
как
постоянный
Б
You
ain't
do
it
right,
we
stealin
your
melody
Ты
делаешь
это
неправильно,
мы
крадем
твою
мелодию.
Or
maybe
not,
cause
John
Lennon
said
"Let
it
Be"
А
может,
и
нет,
потому
что
Джон
Леннон
сказал:
"Пусть
будет
так".
Rappers
need
radio
for
self-esteem
Рэперам
нужно
радио
для
самоуважения.
I'm
on
some
brand
new
boombox
Radio
Raheem
Я
на
каком
то
новеньком
Бумбокс
Радио
Рахим
I
wonder
if
my
grind
has
gone
in
vain
Интересно,
мои
усилия
были
напрасны?
I
mean
it's
my
time,
but
are
they
on
my
page
Я
имею
в
виду,
что
пришло
мое
время,
но
есть
ли
они
на
моей
странице
I
rap
behind
the
beat
but
never
after
the
fact
Я
читаю
рэп
в
такт
но
никогда
не
постфактум
They
put
they
trust
in
me,
never
ever
sat
back
Они
доверяли
мне,
никогда
не
сидели
сложа
руки.
Since
that
day
a
loop
I'm
choppin
it
С
того
дня
петля
которую
я
разрубаю
It's
make
history
or
sit
around
watchin
it
Твори
историю
или
сиди
и
наблюдай
за
ней
Life
goes
by,
pick
up
and
drop
habits
Жизнь
проходит,
приобретай
и
отбрасывай
привычки.
I
duck
cops,
never
caught,
"The
Eyes
Have
It"
Я
уворачиваюсь
от
копов,
никогда
не
попадаюсь,
"у
глаз
есть
это".
All
said
and
done
I'd
do
this
shit
again
Все
сказано
и
сделано
я
бы
сделал
это
дерьмо
снова
I've
seen
so
many
people,
I
wonder
if
they
know
my
name
Я
видел
так
много
людей,
что
мне
интересно,
знают
ли
они
мое
имя.
- Second
half
only,
minus
ad
libs
- Только
вторая
половина,
минус
импровизация.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Perretta, B Honeycut, Rahman Khalil Abdul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.