Evidence - Hot & Cold(feat. The Alchemist) - traduction des paroles en allemand




Hot & Cold(feat. The Alchemist)
Heiß & Kalt(feat. The Alchemist)
Hot's a hundred degrees and hotter
Heiß sind hundert Grad und heißer
Hot is stuck 0n rooftops in N.O. four days with no water
Heiß ist, auf Dächern in N.O. festzusitzen, vier Tage ohne Wasser
Hot's a sold out tour, #1 on Billboard
Heiß ist eine ausverkaufte Tour, #1 bei Billboard
Hot could be that watch you didn't buy from the store
Heiß könnte die Uhr sein, die du nicht im Laden gekauft hast
You ain't cold if you got no mack and step in the spot
Du bist nicht kalt, wenn du keinen Anmachspruch hast und in den Club gehst
And still leave with a girl who drop it like it's hot
Und trotzdem mit einer Frau gehst, die es heiß abgehen lässt
Certain words flip, I'm on a roll...
Bestimmte Worte drehen sich, ich bin auf einem Lauf...
If the cops watch you move bricks you hot, if you shoot bricks you cold
Wenn die Cops dich beim Drogenhandel beobachten, bist du heiß, wenn du danebenwirfst, bist du kalt
Cold is can't get arrested, cold's alone gettin' old
Kalt ist, nicht verhaftet werden zu können, kalt ist allein alt zu werden
Cold is too much product on the shelf, nothin' sold
Kalt ist zu viel Ware im Regal, nichts verkauft
(Sometimes) cats are froze so cold they can't melt
(Manchmal) sind Typen so eiskalt, dass sie nicht schmelzen können
Trust me, bein' cold's a cold hand to be dealt
Vertrau mir, kalt zu sein ist ein kaltes Blatt, das man ausgeteilt bekommt
Yo I'm hot like the beats, heart cold like the streets
Yo, ich bin heiß wie die Beats, Herz kalt wie die Straßen
Hot headed so I never get caught with cold feet
Hitzköpfig, also bekomme ich nie kalte Füße
Hot is brand-new Benz's, hot is runnin' from detectives
Heiß sind brandneue Benze, heiß ist, vor Detektiven wegzurennen
In the projects, hoppin' over fences and benches
In den Projects, über Zäune und Bänke springen
Hot is camera flashin', hot is paparazzi snappin'
Heiß ist Kamerablitzen, heiß sind knipsende Paparazzi
Hotter than a chain a motherfucker got from snatchin'
Heißer als eine Kette, die ein Motherfucker durch Reißen bekommen hat
I never freeze when I'm in action
Ich erstarre nie, wenn ich in Aktion bin
Cause if I cool off and hit a cold streak then I'll be a wrap then
Denn wenn ich abkühle und eine kalte Strähne habe, dann war's das für mich
Cold blooded ice in my veins, fuck the fame
Kaltblütig, Eis in meinen Venen, scheiß auf den Ruhm
Only cold stares, cold shoulders in this cold game
Nur kalte Blicke, kalte Schultern in diesem kalten Spiel
Gave me frostbite, I'm numb, I don't feel any pain
Gab mir Erfrierungen, ich bin taub, ich fühle keinen Schmerz
It's a cold world, I'm frigid, I don't feel any shame
Es ist eine kalte Welt, ich bin eisig, ich fühle keine Scham
You either hot, hot, hot
Du bist entweder heiß, heiß, heiß
Or you're not, not, not
Oder du bist es nicht, nicht, nicht
(What's our motherfuckin' names?
(Wie sind unsere Motherfuckin' Namen?
Better get it right, people better get it right)
Macht es besser richtig, Leute macht es besser richtig)
"Evidence and Alchemist", "keep it hot"
"Evidence and Alchemist", "keep it hot"
You either hot, hot, hot
Du bist entweder heiß, heiß, heiß
"Like the sun burn, burnin' down the block"
"Like the sun burn, burnin' down the block"
Or you're not, not, not
Oder du bist es nicht, nicht, nicht
"It's so cold", "I'll leave em froze like ice"
"It's so cold", "I'll leave em froze like ice"
"Hotter than lava", "colder than ever"
"Hotter than lava", "colder than ever"
"Evidence and Alchemist"
"Evidence and Alchemist"
Cold's when the thrill is gone, cold's the good die young
Kalt ist, wenn der Nervenkitzel weg ist, kalt ist, dass die Guten jung sterben
Cold's the villian, cold's how wanted the cold chillin'
Kalt ist der Bösewicht, kalt ist das ersehnte coole Abhängen
Cold's no love at the door, turned away when you roll up
Kalt ist keine Liebe an der Tür, abgewiesen werden, wenn du ankommst
In the cold, cold is no money for cold cuts
In der Kälte, kalt ist kein Geld für Aufschnitt
Hot and cold, that's opposite extremes
Heiß und kalt, das sind gegensätzliche Extreme
I think, which way is worse? Burn to death or freeze?
Ich denke, welcher Weg ist schlimmer? Verbrennen oder erfrieren?
Hot's when you sellin' units, strictly word of mouth
Heiß ist, wenn du Einheiten verkaufst, rein durch Mundpropaganda
We from the bottom of Cali, that's why the birds fly South
Wir kommen aus dem Süden von Cali, deshalb fliegen die Vögel nach Süden
For the winter, copped a new crib, studio built in
Für den Winter, neue Bude gekauft, Studio eingebaut
It's hot, hot is not Paris Hilton
Es ist heiß, heiß ist nicht Paris Hilton
Tryin' to breathe, a cold world, inhale each breath
Versuche zu atmen, eine kalte Welt, jeden Atemzug einatmen
Still the sun can't chill but everyday the West sets
Trotzdem kann die Sonne nicht chillen, aber jeden Tag geht der Westen unter
Now who's the hot shot, up in the hot spot
Wer ist jetzt der große Macker, oben im heißen Spot
With a big knot from sellin' hot rocks, duckin' cops on hot blocks
Mit einem dicken Bündel vom Verkauf heißer Steine, Cops ausweichend in heißen Blocks
It's hot so you roll in that drop-top
Es ist heiß, also fährst du in diesem Cabrio
The feds hot on your case, they run up in your place no knock-knock
Die Feds sind heiß auf deinen Fall, sie stürmen deine Bude ohne Klopf-Klopf
Word on the street's somebody must have turned up the heat
Das Wort auf der Straße ist, jemand muss die Hitze aufgedreht haben
Now you headed for that white cell and that cold white sheet
Jetzt steuerst du auf diese weiße Zelle und dieses kalte weiße Laken zu
Better stay cool as a fan when that man say freeze
Bleib besser cool wie ein Ventilator, wenn dieser Mann "Freeze" sagt
Or get your dome cracked, knocked out cold and need a Colpac
Oder lass dir den Schädel einschlagen, k.o. geschlagen werden und brauchst ein Coldpack
It's cold hard facts, I'm on the case like Kojak
Das sind eiskalte Fakten, ich bin am Fall dran wie Kojak
Cold as a bitch that got a pretty face with no back
Kalt wie eine Bitch mit hübschem Gesicht, aber ohne Hintern
It's cold out, breath like a smoke cloud when I blow that
Es ist kalt draußen, Atem wie eine Rauchwolke, wenn ich das puste
When I finish rap I'm quittin' cold turkey so quote that
Wenn ich mit dem Rappen fertig bin, höre ich sofort auf, also zitiere das
You either hot, hot, hot
Du bist entweder heiß, heiß, heiß
Or you're not, not, not
Oder du bist es nicht, nicht, nicht
(What's our motherfuckin' names?
(Wie sind unsere Motherfuckin' Namen?
Better get it right, people better get it right)
Macht es besser richtig, Leute macht es besser richtig)
"Evidence and Alchemist", "keep it hot"
"Evidence and Alchemist", "keep it hot"
You either hot, hot, hot
Du bist entweder heiß, heiß, heiß
"Like the sun burn, burnin' down your block"
"Like the sun burn, burnin' down your block"
Or you're not, not, not
Oder du bist es nicht, nicht, nicht
"It's so cold", "I'll leave em froze like ice"
"It's so cold", "I'll leave em froze like ice"
"Hotter than lava", "colder than ever"
"Hotter than lava", "colder than ever"
"Evidence and Alchemist", "turnin' up the temperature"
"Evidence and Alchemist", "turnin' up the temperature"
*Scratching*
*Scratching*
Appears on The Weatherman
Erscheint auf The Weatherman





Writer(s): Alan Maman, Michael Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.