Evidence - Colgando en Tus Manos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evidence - Colgando en Tus Manos




Colgando en Tus Manos
Hanging in Your Hands
Quizá fue coincidencia encontrarme contigo.
Maybe it was coincidence that I met you.
Tal vez esto lo hizo el destino.
Maybe this was done by destiny.
Y quiero dormirme de nuevo en tu pecho
And I want to fall asleep in your chest again
Y después me despierten tus besos.
And then wake up to your kisses.
Tu sexto sentido que aún sueña conmigo,
Your sixth sense that still dreams of me,
Se que pronto estare en tu camino
I know I'll be on your way soon
Esa mirada traviesa que aun vive conmigo,
That naughty look that still lives with me,
Se que pronto estaremos unidos...
I know we'll be together soon...
Sabes que estoy colgando en tus manos,
You know I'm hanging in your hands,
Mmm asi que no me dejes caer.
Mmm so don't let me fall.
Sabes que estoy... colgando en tus manos.
You know I'm... hanging in your hands.
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4 40.
I send you songs of 4 40.
Te envío las fotos cenando en Marbella
I send you the photos of having dinner in Marbella
Y cuando estuvimos por Venezuela.
And when we were in Venezuela.
Y así me recuerdes y tengas presente
So you'll remember me and know
Que mi corazón está colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.
Cuidado, cuidado,
Careful, careful,
Que mi corazon esta colgando en tus manos...
That my heart is hanging in your hands...
Sentimiento ... Evidence
Feeling ... Evidence
No perderé la esperanza de hablar contigo.
I won't give up hope of talking to you.
A mi no me importa que dice el destino
I do not care what destiny says
Quiero tener tu fragancia conmigo
I want to have your fragrance with me
Y beberme de ti lo prohibido.
And to drink the forbidden from you.
Sabes que estoy... colgando en tus manos.
You know I'm... hanging in your hands.
Mmmm asi que no me dejes caer...
Mmmm so don't let me fall...
Sabes que estoy... colgando en tus manos.
You know I'm... hanging in your hands.
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4 40.
I send you songs of 4 40.
Te envío las fotos cenando en Marbella
I send you the photos of having dinner in Marbella
Y cuando estuvimos por Venezuela.
And when we were in Venezuela.
Y así me recuerdes y tengas presente
So you'll remember me and know
Que mi corazón está colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.
Cuidado, cuidado,
Careful, careful,
Que mi corazon esta colgando en tus manos...
That my heart is hanging in your hands...
Sabes que mi corazon esta colgando en tus manos
You know my heart is hanging in your hands
Cuidado, mucho cuidado
Careful, very careful
Mami yo te digo me tienes en tus manos
Baby I'm telling you, you have me in your hands
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4 40.
I send you songs of 4 40.
Te envío las fotos cenando en Marbella
I send you the photos of having dinner in Marbella
Y cuando estuvimos por Venezuela.
And when we were in Venezuela.
Y así me recuerdes y tengas presente
So you'll remember me and know
Que mi corazón está colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.
Que mi corazon esta colgando en tus manos...
That my heart is hanging in your hands...
Que mi corazon esta colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.





Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.