Paroles et traduction Evidence - Colgando en Tus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colgando en Tus Manos
Hanging in Your Hands
Quizá
fue
coincidencia
encontrarme
contigo.
Maybe
it
was
coincidence
that
I
met
you.
Tal
vez
esto
lo
hizo
el
destino.
Maybe
this
was
done
by
destiny.
Y
quiero
dormirme
de
nuevo
en
tu
pecho
And
I
want
to
fall
asleep
in
your
chest
again
Y
después
me
despierten
tus
besos.
And
then
wake
up
to
your
kisses.
Tu
sexto
sentido
que
aún
sueña
conmigo,
Your
sixth
sense
that
still
dreams
of
me,
Se
que
pronto
estare
en
tu
camino
I
know
I'll
be
on
your
way
soon
Esa
mirada
traviesa
que
aun
vive
conmigo,
That
naughty
look
that
still
lives
with
me,
Se
que
pronto
estaremos
unidos...
I
know
we'll
be
together
soon...
Sabes
que
estoy
colgando
en
tus
manos,
You
know
I'm
hanging
in
your
hands,
Mmm
asi
que
no
me
dejes
caer.
Mmm
so
don't
let
me
fall.
Sabes
que
estoy...
colgando
en
tus
manos.
You
know
I'm...
hanging
in
your
hands.
Te
envío
poemas
de
mi
puño
y
letra.
I
send
you
poems
in
my
own
handwriting.
Te
envío
canciones
de
4 40.
I
send
you
songs
of
4 40.
Te
envío
las
fotos
cenando
en
Marbella
I
send
you
the
photos
of
having
dinner
in
Marbella
Y
cuando
estuvimos
por
Venezuela.
And
when
we
were
in
Venezuela.
Y
así
me
recuerdes
y
tengas
presente
So
you'll
remember
me
and
know
Que
mi
corazón
está
colgando
en
tus
manos.
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands.
Cuidado,
cuidado,
Careful,
careful,
Que
mi
corazon
esta
colgando
en
tus
manos...
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands...
Sentimiento
...
Evidence
Feeling
...
Evidence
No
perderé
la
esperanza
de
hablar
contigo.
I
won't
give
up
hope
of
talking
to
you.
A
mi
no
me
importa
que
dice
el
destino
I
do
not
care
what
destiny
says
Quiero
tener
tu
fragancia
conmigo
I
want
to
have
your
fragrance
with
me
Y
beberme
de
ti
lo
prohibido.
And
to
drink
the
forbidden
from
you.
Sabes
que
estoy...
colgando
en
tus
manos.
You
know
I'm...
hanging
in
your
hands.
Mmmm
asi
que
no
me
dejes
caer...
Mmmm
so
don't
let
me
fall...
Sabes
que
estoy...
colgando
en
tus
manos.
You
know
I'm...
hanging
in
your
hands.
Te
envío
poemas
de
mi
puño
y
letra.
I
send
you
poems
in
my
own
handwriting.
Te
envío
canciones
de
4 40.
I
send
you
songs
of
4 40.
Te
envío
las
fotos
cenando
en
Marbella
I
send
you
the
photos
of
having
dinner
in
Marbella
Y
cuando
estuvimos
por
Venezuela.
And
when
we
were
in
Venezuela.
Y
así
me
recuerdes
y
tengas
presente
So
you'll
remember
me
and
know
Que
mi
corazón
está
colgando
en
tus
manos.
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands.
Cuidado,
cuidado,
Careful,
careful,
Que
mi
corazon
esta
colgando
en
tus
manos...
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands...
Sabes
que
mi
corazon
esta
colgando
en
tus
manos
You
know
my
heart
is
hanging
in
your
hands
Cuidado,
mucho
cuidado
Careful,
very
careful
Mami
yo
te
digo
me
tienes
en
tus
manos
Baby
I'm
telling
you,
you
have
me
in
your
hands
Te
envío
poemas
de
mi
puño
y
letra.
I
send
you
poems
in
my
own
handwriting.
Te
envío
canciones
de
4 40.
I
send
you
songs
of
4 40.
Te
envío
las
fotos
cenando
en
Marbella
I
send
you
the
photos
of
having
dinner
in
Marbella
Y
cuando
estuvimos
por
Venezuela.
And
when
we
were
in
Venezuela.
Y
así
me
recuerdes
y
tengas
presente
So
you'll
remember
me
and
know
Que
mi
corazón
está
colgando
en
tus
manos.
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands.
Que
mi
corazon
esta
colgando
en
tus
manos...
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands...
Que
mi
corazon
esta
colgando
en
tus
manos.
That
my
heart
is
hanging
in
your
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.