Paroles et traduction Evidence - Cuando Se Te Va el Amor
Cuando Se Te Va el Amor
Когда уходит любовь
Cuando
se
te
va
el
amor
Когда
уходит
любовь,
Con
el
se
va
el
corazón
Вместе
с
ней
уходит
сердце.
Ay,
que
dolor
Ах,
какая
боль!
Bajo
una
nube
negra
vives
Живет
он
под
черной
тучей,
La
tormenta
te
persigue
Его
преследует
буря.
Vives
por
error
Живет
по
ошибке.
Y
hasta
el
corazón
te
grita
И
даже
сердце
кричит
ему:
Que
haces
en
esta
vida,
sino
existe
nadie
más
Что
ты
делаешь
в
этой
жизни,
если
больше
никого
нет,
Que
hoy
tú
te
vas
Что
сегодня
ты
уходишь.
Y
absolutamente
todo
ha
cambiado
И
абсолютно
всё
изменилось,
De
algún
modo
ya
no
existe
realidad
Каким-то
образом
реальность
перестала
существовать.
Que
hoy
tú
te
vas
Что
сегодня
ты
уходишь.
Ya
no
ríes,
no
duermes,
ya
no
sueñas
mas
Он
больше
не
смеется,
не
спит,
больше
не
мечтает.
Es
más
grande
el
dolor
que
te
quema
por
dentro
Боль,
которая
сжигает
его
изнутри,
сильнее
всего.
Lo
llevas
en
el
pecho
en
el
lugar
que
dejó
el
corazon
Он
носит
ее
в
груди,
там,
где
раньше
было
сердце.
Y
ya
no
sale
el
sol
И
солнце
больше
не
светит.
Y
esa
lluvia
en
tu
cuerpo
И
этот
дождь
на
его
теле
Te
cobija
una
nube
en
tus
ojos
que
son
tus
lagrimas
Укрывает
туча
в
его
глазах,
которая
— его
слезы.
En
cambio
prefieres
la
muerte
y
ya
no
sufrir
más
Вместо
этого
он
предпочитает
смерть,
чтобы
больше
не
страдать.
Y
hasta
el
corazón
te
grita
И
даже
сердце
кричит
ему:
Que
haces
en
esta
vida,
sino
existe
nadie
más
Что
ты
делаешь
в
этой
жизни,
если
больше
никого
нет,
Que
hoy
tú
te
vas
Что
сегодня
ты
уходишь.
Y
absolutamente
todo
ha
cambiado
И
абсолютно
всё
изменилось,
De
algún
modo
ya
no
existe
realidad
Каким-то
образом
реальность
перестала
существовать.
Que
hoy
tú
te
vas
Что
сегодня
ты
уходишь.
No
ríes,
ya
no
duermes,
ya
no
sueñas
mas
Не
смеется,
уже
не
спит,
уже
не
мечтает.
Es
más
grande
el
dolor
que
te
quema
por
dentro
Боль,
которая
сжигает
его
изнутри,
сильнее
всего.
Lo
llevas
en
el
pecho
en
el
lugar
que
dejó
el
corazon
Он
носит
ее
в
груди,
там,
где
раньше
было
сердце.
Y
ya
no
sale
el
sol
И
солнце
больше
не
светит.
Y
esa
lluvia
en
tu
cuerpo
И
этот
дождь
на
его
теле
Te
cobija
una
nube
en
tus
ojos
que
son
tus
lagrimas
Укрывает
туча
в
его
глазах,
которая
— его
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.