Evidence - Cuando Se Te Va el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence - Cuando Se Te Va el Amor




Cuando Se Te Va el Amor
Когда уходит любовь
Cuando se te va el amor
Когда уходит любовь,
Con el se va el corazón
Вместе с ней уходит сердце.
Ay, que dolor
Ах, какая боль!
Bajo una nube negra vives
Живет он под черной тучей,
La tormenta te persigue
Его преследует буря.
Vives por error
Живет по ошибке.
Y hasta el corazón te grita
И даже сердце кричит ему:
Que haces en esta vida, sino existe nadie más
Что ты делаешь в этой жизни, если больше никого нет,
Que hoy te vas
Что сегодня ты уходишь.
Y absolutamente todo ha cambiado
И абсолютно всё изменилось,
De algún modo ya no existe realidad
Каким-то образом реальность перестала существовать.
Que hoy te vas
Что сегодня ты уходишь.
Ya no ríes, no duermes, ya no sueñas mas
Он больше не смеется, не спит, больше не мечтает.
Es más grande el dolor que te quema por dentro
Боль, которая сжигает его изнутри, сильнее всего.
Lo llevas en el pecho en el lugar que dejó el corazon
Он носит ее в груди, там, где раньше было сердце.
Y ya no sale el sol
И солнце больше не светит.
Y esa lluvia en tu cuerpo
И этот дождь на его теле
Te cobija una nube en tus ojos que son tus lagrimas
Укрывает туча в его глазах, которая его слезы.
En cambio prefieres la muerte y ya no sufrir más
Вместо этого он предпочитает смерть, чтобы больше не страдать.
Y hasta el corazón te grita
И даже сердце кричит ему:
Que haces en esta vida, sino existe nadie más
Что ты делаешь в этой жизни, если больше никого нет,
Que hoy te vas
Что сегодня ты уходишь.
Y absolutamente todo ha cambiado
И абсолютно всё изменилось,
De algún modo ya no existe realidad
Каким-то образом реальность перестала существовать.
Que hoy te vas
Что сегодня ты уходишь.
No ríes, ya no duermes, ya no sueñas mas
Не смеется, уже не спит, уже не мечтает.
Es más grande el dolor que te quema por dentro
Боль, которая сжигает его изнутри, сильнее всего.
Lo llevas en el pecho en el lugar que dejó el corazon
Он носит ее в груди, там, где раньше было сердце.
Y ya no sale el sol
И солнце больше не светит.
Y esa lluvia en tu cuerpo
И этот дождь на его теле
Te cobija una nube en tus ojos que son tus lagrimas
Укрывает туча в его глазах, которая его слезы.





Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.