Paroles et traduction Evidence - I Don't Need Love
D-O-N-T
N-E-E-D
L-O-V-E
D-O-N-T
N-E-E-D
L-O-V-E
It's
EV,
yeah,
back
on
my
shit
Это
ЭВ,
да,
снова
в
моем
дерьме.
"You
know,
that's
why,
man
"Знаешь,
вот
почему,
чувак
I
be
tellin'
you
all
the
time,
man
y'know,
Я
тебе
все
время
говорю,
Чувак,
понимаешь?
Love,
that
word
'love'
is
a
very
serious
thing
Любовь,
это
слово
"любовь"
- очень
серьезная
вещь.
And
if
you
don't
watch
out,
I'll
tell
you
that"
И
если
ты
не
будешь
осторожен,
я
скажу
тебе,
что..."
Michael
Connelly
reminded
me
with
Echo
Park
Майкл
Коннелли
напомнил
мне
Эхо
парк
Of
days
of
hoppin'
on
the
metro,
О
днях
прыжков
в
метро,
When
they
let
those
spark
Когда
они
пускают
искры
...
Back
when
I
collected
retro
art
В
те
времена
когда
я
коллекционировал
ретро
искусство
And
since
then
many
are
dearly
departed
И
с
тех
пор
многие
усопли.
God
bless
they
heart
Боже
благослови
их
сердца
God
bless
they
hearts
Боже
благослови
их
сердца
Harder
living
in
Kane
Труднее
жить
в
Кейне.
Where
the
sun
and
the
rain
became
one
in
the
same
Где
солнце
и
дождь
слились
в
одно
целое.
I
took
it
as
a
lesson
I
was
still
learnin'
Я
воспринял
это
как
урок,
который
все
еще
учил.
I'm
still
the
will
of
the
'84
torch
burnin'
Я
все
еще
остаюсь
волей
горящего
факела
84-го
года.
I
been
through
heartbreaks
to
breakups
Я
прошел
через
разбитые
сердца
и
расставания
To
makeups
to
broke
again
Чтобы
помириться,
чтобы
снова
сломаться.
Not
back
again,
my
soul
on
the
rope
again
Я
больше
не
вернусь,
моя
душа
снова
на
веревке.
Took
the
jacket
off
and
saw
blood
on
my
sleeves
Снял
куртку
и
увидел
кровь
на
рукавах.
When
you
wear
your
heart
there,
Когда
ты
носишь
там
свое
сердце,
This
the
puddle
it
leaves
Это
лужа,
которую
она
оставляет.
(I
don't
need
love)
(Мне
не
нужна
любовь)
It's
the
rebuttal
of
thieves
Это
опровержение
воров.
And
chicks
or
crooks
like
you,
so
what'll
it
be?
И
цыпочки
или
жулики
вроде
тебя,
так
что
же
это
будет?
She
steal
your
heart,
now
she
runnin'
the
streets
Она
украла
твое
сердце,
а
теперь
бегает
по
улицам.
Don't
need
the
pain,
man,
troublin'
me
Мне
не
нужна
боль,
чувак,
ты
беспокоишь
меня.
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
(I'll
tell
you
that)
Я
этого
не
делаю
(я
вам
это
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
Need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
Need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
While
Kanye
was
chasing
spaceships
all
over
the
nation
В
то
время
как
Канье
гонялся
за
космическими
кораблями
по
всей
стране
I
was
at
the
grave
site,
face
on
the
pavement
Я
был
на
месте
могилы,
лицом
на
тротуаре.
Left
College
Dropout,
first
flight
racing
Бросил
колледж,
бросил
учебу,
первый
полет.
From
Scranton,
Pennsylvania
on
a
prop
plane
praying
Из
Скрэнтона,
штат
Пенсильвания,
на
пропеллерном
самолете.
Heart
'bout
to
pop
out
my
chest
in
Pittsburgh
Сердце
вот-вот
выскочит
из
груди
в
Питтсбурге.
Paranoid
in
first
class,
heard
a
voice
Параноик
в
первом
классе,
услышал
голос.
"Whisper"
(Real
talk)
"Шепот"
(реальный
разговор)
Just
touched
back
in
LAX
Только
что
приземлился
в
Лос
Анджелесе
And
my
phone
starts
buzzin'
to
1000
texts
И
мой
телефон
начинает
жужжать,
набирая
1000
сообщений.
Out
the
gate
and
runnin'
like
I'm
motorless
Выхожу
за
ворота
и
бегу,
как
будто
у
меня
нет
мотора.
I
Still
Love
You
explained
if
you
don't
know
the
rest
Я
все
еще
люблю
тебя
объяснил
если
ты
не
знаешь
всего
остального
I
would
say
that's
when
love
became
an
issue
Я
бы
сказал,
что
именно
тогда
любовь
стала
проблемой.
Anybody
treated
me
good,
that's
when
I
diss
you
Если
кто-то
обращался
со
мной
хорошо,
вот
тогда
я
и
оскорбляю
тебя.
A
certain
chick
who
caught
the
bad
end
of
the
stick
Некая
цыпочка,
которая
поймала
плохой
конец
палки.
And
through
thin
and
thick
I
still
miss
you
И
несмотря
ни
на
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
I've
trashed
every
girl
I've
had
since
С
тех
пор
я
уничтожил
всех
девушек,
которые
у
меня
были.
Warm
heart,
cold
mind
is
absent
Теплое
сердце,
холодный
разум
отсутствуют
I
don't
need
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
любовь.
I
need
pressure
Мне
нужно
давление.
Pain,
my
veins
feelin'
so
electric
Боль,
мои
вены
наэлектризованы.
Blue
in
the
skin,
choosin'
my
sin
Синева
на
коже,
выбираю
свой
грех.
'Til
the
same
sins
doin'
me
in
Пока
те
же
самые
грехи
не
погубят
меня.
I
don't
need
love
Мне
не
нужна
любовь.
"You
know,
that's
why,
man
"Знаешь,
вот
почему,
чувак
I
be
tellin'
you
all
the
time,
man
y'know,
Я
тебе
все
время
говорю,
Чувак,
понимаешь?
Love,
that
word
'love'
is
a
very
serious
thing
Любовь,
это
слово
"любовь"
- очень
серьезная
вещь.
And
if
you
don't
watch
out,
I'll
tell
you
that"
И
если
ты
не
будешь
осторожен,
я
скажу
тебе,
что..."
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
(I'll
tell
you
that)
Я
этого
не
делаю
(я
вам
это
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
Need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
Need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
I
don't
need
love
(I'll
tell
you
that)
Мне
не
нужна
любовь
(вот
что
я
тебе
скажу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Perretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.