Paroles et traduction Evidence - Mr. Slow Flow
[Evidence:]
[Доказательства:]
Step
it
up...
Сделай
шаг
вперед...
Hear
me,
feel
the
funk,
yeah
Услышь
меня,
почувствуй
фанк,
да
I
can
smoke
a
whole
eighth
in
a
spliff
Я
могу
выкурить
целую
восьмую
косячка.
Some
call
that
a
problem
but
I
call
it
a
gift
Некоторые
называют
это
проблемой,
но
я
называю
это
даром.
Hit
the
clutch
then
I
start
to
shift
Жму
на
сцепление
и
начинаю
переключаться.
Turn
it
up
- light
my
dutch
then
start
to
drift
Сделай
погромче-Зажги
мой
голландский,
а
потом
начинай
дрейфовать.
Lost
Angel,
Westside
rider
Потерянный
Ангел,
Вестсайд
Райдер
The
official,
four-oh-five
Friday,
sound
provider
Официальный,
четыре-О-пять
пятницы,
поставщик
звука
Underground
hitman,
hard
to
hire
Подпольный
киллер,
его
трудно
нанять.
Unsigned
death
threats
written
in
typewriters
Неподписанные
угрозы
смерти
написанные
на
пишущих
машинках
Poetic,
I'm
that
type
of
writer
Поэтичный,
я
такой
писатель.
Got
that
"Don't
call
me,
I'll
call
you"
type
of
fire
У
меня
такой
огонь
типа
"Не
звони
мне,
я
позвоню
тебе".
Fake
it
'til
you
make
it,
you're
such
a
good
liar
Притворяйся,
пока
не
добьешься
своего,
ты
такой
хороший
лжец.
Headliners
used
to
not
make
the
flyer
Хедлайнеры
раньше
не
попадали
в
листовки.
Four-oh-one
K,
and
I
don't
mean
retire
Четыре-О-один
К,
и
я
не
имею
в
виду
отставку.
Chase
loops,
still
war
all
day,
I'm
in
denial
Погоня
за
петлями,
все
еще
война
весь
день,
я
все
отрицаю.
Peace
ain't
the
word
to
play
- it's
violence
Мир-не
то
слово,
которым
можно
играть
, это
насилие.
I
ain't
have
shit
good
to
say,
so
here's
silence...
Мне
нечего
хорошего
сказать,
так
что
здесь
тишина...
[Chorus:
cuts
by
DJ
Revolution]
[Припев:
cuts
by
DJ
Revolution]
[Jay-Z:]
"I
slow
flows
y'all
to
death"
[Jay-Z:]
"я
замедляю
ваши
потоки
до
смерти".
[Evidence:]
[Доказательства:]
Yeah,
don't
stress,
emotions
rest
Да,
не
напрягайся,
эмоции
отдыхают.
'Til
they
wanna
see
my
best,
as
good
as
it
gets
Пока
они
не
захотят
увидеть
меня
в
лучшем
виде,
настолько
хорошо,
насколько
это
возможно.
Don't
hold
weak
cards,
don't
hold
regrets
Не
держи
слабых
карт,
не
держи
сожалений.
Players,
don't
change
past
the
seventh
inning
stretch
Игроки,
не
меняйтесь
после
седьмого
иннинга.
Learned
from
vets
and
they
ain't
pet
doctors
Учился
у
ветеринаров,
а
они
не
домашние
врачи.
They
the
type
they
arrest
in
"Clockers"
Они
из
тех,
кого
арестовывают
в
"часах".
We
sellin
out
these
operas,
and
don't
mean
sing
Мы
продаем
эти
оперы,
и
это
не
значит,
что
мы
поем.
I
mean
opera
house
stage
we
rockin
Я
имею
в
виду
сцену
оперного
театра
мы
зажигаем
C-A,
all
day
C-A,
весь
день.
Reppin
it,
party
time,
excellent
Репин
это,
время
вечеринки,
отлично
It's
perfection
kid,
I'm
not
affectionate
Это
совершенство,
малыш,
я
не
нежная.
That's
what
my
last
girl
said,
too
much
estrogen
Вот
что
сказала
моя
последняя
девушка:
слишком
много
эстрогена.
(I'm
in
trouble)
Yeah,
that
ain't
PC
(У
меня
неприятности)
да,
это
не
ПК.
But
sometimes
that
ain't
E-V
(what
can
I
do)
I
just
feel
that
way
Но
иногда
это
не
E-V
(что
я
могу
сделать),
я
просто
чувствую
это.
Right
now
I'm
on
my
J-O,
issue
payroll
Прямо
сейчас
я
нахожусь
на
своем
J-O,
выдаю
зарплату.
Speak
in
codes,
'til
we
reach
another
day
Говори
кодами,
пока
не
наступит
Новый
День.
[Evidence:]
[Доказательства:]
{Ay
light
another
one
man~!}
{Ай,
Зажги
еще
одного
человека~!}
I
used
to
be
Ice-T
"Reckless"
(RECKLESS)
Раньше
я
был
Айс-Ти
"безрассудным"
(безрассудным).
Wild
out
like
I'd
never
see
braekfast
Дико,
как
будто
я
никогда
не
увижу
брэкфаста.
Nightmares,
tiein
dreamcatchers
Кошмары,
ловцы
снов.
Tryin
to
run
breathless,
outta
control
Пытаюсь
бежать,
задыхаясь,
потеряв
контроль
над
собой.
I
don't
give
orders,
I
make
suggestions
Я
не
отдаю
приказов,
я
делаю
предложения.
Then
walk
away!
I've
learned
my
lessons
(Ev
have
patience)
Я
выучил
свои
уроки
(Эв,
наберись
терпения).
It's
simple,
they
neglect
it
Это
просто,
они
пренебрегают
этим.
Win
at
chess,
still
lose
at
checkers
Выигрываешь
в
шахматы,
проигрываешь
в
шашки.
That
ain't
weakness,
it's
a
death
wish
Это
не
слабость,
это
желание
умереть.
Choke
'em
out;
another
off
the
checklist
Задуши
их,
еще
один
из
списка.
I
came
too
far
not
to
be
respected
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
меня
не
уважали.
And
drove
too
far
to
hear
they
closed
the
guestlist
И
заехал
слишком
далеко,
чтобы
услышать,
как
они
закрыли
список
гостей.
(You
gotta
be
kiddin
me)
A
new
rain
out
the
smokin
bar
(Ты,
должно
быть,
шутишь)
новый
дождь
из
дымящегося
бара.
Umbrellas
up,
these
cats
are
dogs
Зонтики
вверх,
Эти
кошки
- собаки.
And
just
because
it
barely
ever
hails
in
L.A.
И
только
потому,
что
он
почти
не
бывает
в
Лос-Анджелесе.
They
say
I
can't
reign
the
game
and
hail
from
H.A.?
Они
говорят,
что
я
не
могу
править
игрой
и
родом
из
Эйч
Эй.?
They
crazy~!
Они
сумасшедшие~!
When
five-oh
roll,
they
say
what's
the
M.O.
Когда
пять-о
катятся,
они
спрашивают,
Что
такое
М.
О.
Another
rapper
was
hit,
by
Mr.
Slow
Flow
Еще
один
рэпер
был
сбит
Мистером
Слоу
флоу.
"By
Mr.
Slow
Flow"
[scratched]
"Мистер
медленный
поток"
(поцарапано)
[Ev:]
That's
what
they
call
me
this
year
[Ev:]
так
меня
называют
в
этом
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Perretta, T. Graham, Joe Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.