Paroles et traduction Evidence - Por Que Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Fuiste
Why Did You Leave
Quisera
escribirte
poemas
y
cartas
I
wish
I
could
write
poems
and
letters
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
I
wish
I
could
tell
you
how
much
I
miss
you
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
I
don't
understand,
my
love,
why
you
left
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijiste
If
in
a
moment
of
passion
you
told
me
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
That
this
relationship
could
not
end
that
only
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
Death
could
separate
us
and
you
are
not
here
Me
dejastes
y
no
te
puedo
olvidar
se
cansaron
You
left
me
and
I
can't
forget
you
Mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
los
poemas
que
My
hands
are
tired
of
writing
because
you
left
the
poems
that
Te
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
como
esto
pudo
I
wrote
to
you
in
my
mind
no
longer
exist,
how
could
this
Pasar
amor
si
tu
a
mi
me
prometistes
proclear
una
familia
Have
happened,
my
love,
if
you
promised
me
to
start
a
family
Pero
a
mi
tu
me
mentistes
But
you
lied
to
me
Porque
te
fusites
mami
si
te
queria
Why
did
you
leave,
Mommy,
if
I
loved
you
A
ti
si
te
adoraba
a
ti
porque
te
fuistes
If
I
adored
you,
why
did
you
leave?
Ahora
quedo
yo
muy
desolado
Now
I
am
very
lonely
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
You
have
left
and
have
not
returned
Porque
te
fuistes
Why
did
you
leave?
Quisiera
escribirte
poemas
y
cartas
I
wish
I
could
write
poems
and
letters
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
I
wish
I
could
tell
you
how
much
I
miss
you
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
I
don't
understand,
my
love,
why
you
left
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijistes
If
in
a
moment
of
passion
you
told
me
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
That
this
relationship
could
not
end
that
only
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
me
dejastes
Death
could
separate
us
and
you
are
not
here
left
me
Y
no
te
puedo
olvidar,
y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you,
and
I
can't
forget
you
Se
cansaron
mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
My
hands
are
tired
of
writing
because
you
left
Los
poemas
que
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
The
poems
that
I
wrote
in
my
mind
no
longer
exist
Como
esto
pudo
pasar
amor
si
tu
ami
me
prometiste
How
could
this
have
happened,
my
love,
if
you
promised
me
Proclear
una
familia
pero
ami
tu
me
mentistes
Proclaim
a
family
but
you
lied
to
me
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Why
did
you
leave,
Mommy,
if
I
loved
you,
if
I
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Adored
you,
why
did
you
leave?
Now
I
am
very
lonely
Tu
te
has
marchado
y
a
mi
no
a
regresado
You
have
left
and
have
not
returned
Trato
de
buscar
la
razon
por
la
que
te
fuistes
I
try
to
find
the
reason
why
you
left
Mas
no
la
encuentro
But
I
can't
find
it
Evidence
(sentimiento)
Evidence
(feeling)
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Why
did
you
leave,
Mommy,
if
I
loved
you,
if
I
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Adored
you,
why
did
you
leave?
Now
I
am
very
lonely
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
You
have
left
and
have
not
returned
Porque
te
fuiste
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
adoraba
a
ti
Why
did
you
leave,
Mommy,
if
I
loved
you,
if
I
adored
you,
why
did
you
leave?
Porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
tu
te
has
marchado
Now
I
am
very
lonely,
you
have
left
Y
ami
no
a
regresado
And
have
not
returned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Sisto, Luigi Brigida, Marco Ferretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.