Paroles et traduction Evidence - Por Que Te Fuiste
Por Que Te Fuiste
Почему ты ушла
Quisera
escribirte
poemas
y
cartas
Хотел
бы
написать
тебе
стихи
и
письма
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
Хотел
бы
сказать,
как
мне
тебя
не
хватает
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
Не
понимаю,
любовь,
почему
ты
ушла
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijiste
Ведь
в
момент
страсти
ты
мне
сказала
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
Что
эти
отношения
не
могут
закончиться,
что
только
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
Смерть
может
нас
разлучить,
а
тебя
нет
Me
dejastes
y
no
te
puedo
olvidar
se
cansaron
Ты
бросила
меня,
и
я
не
могу
тебя
забыть
Mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
los
poemas
que
Мои
руки
устали
писать,
потому
что
ты
ушла
Te
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
como
esto
pudo
Стихи,
которые
я
писал
тебе,
в
моей
голове
уже
не
существуют
Pasar
amor
si
tu
a
mi
me
prometistes
proclear
una
familia
Как
это
могло
произойти,
любовь,
если
ты
мне
обещала
Pero
a
mi
tu
me
mentistes
Создать
семью
но
ты
мне
солгала
Porque
te
fusites
mami
si
te
queria
Почему
ты
ушла,
детка,
если
я
тебя
любил
A
ti
si
te
adoraba
a
ti
porque
te
fuistes
Если
я
тобой
восхищался?
Почему
ты
ушла?
Ahora
quedo
yo
muy
desolado
Теперь
я
остался
совсем
один
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
Ты
ушла,
и
не
вернулась
ко
мне
Porque
te
fuistes
Почему
ты
ушла
Quisiera
escribirte
poemas
y
cartas
Хотел
бы
написать
тебе
стихи
и
письма
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
Хотел
бы
сказать,
как
мне
тебя
не
хватает
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
Не
понимаю,
любовь,
почему
ты
ушла
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijistes
Ведь
в
момент
страсти
ты
мне
сказала
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
Что
эти
отношения
не
могут
закончиться,
что
только
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
me
dejastes
Смерть
может
нас
разлучить,
а
тебя
нет
ты
бросила
меня,
Y
no
te
puedo
olvidar,
y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
тебя
забыть,
и
не
могу
тебя
забыть
Se
cansaron
mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
Мои
руки
устали
писать,
потому
что
ты
ушла
Los
poemas
que
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
Стихи,
которые
я
писал
тебе,
в
моей
голове
уже
не
существуют
Como
esto
pudo
pasar
amor
si
tu
ami
me
prometiste
Как
это
могло
произойти,
любовь,
если
ты
мне
обещала
Proclear
una
familia
pero
ami
tu
me
mentistes
Создать
семью
но
ты
мне
солгала
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Почему
ты
ушла,
детка,
если
я
тебя
любил
если
я
тобой
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Восхищался?
Почему
ты
ушла?
Теперь
я
остался
совсем
один
Tu
te
has
marchado
y
a
mi
no
a
regresado
Ты
ушла,
и
не
вернулась
ко
мне
Trato
de
buscar
la
razon
por
la
que
te
fuistes
Пытаюсь
найти
причину,
по
которой
ты
ушла
Mas
no
la
encuentro
Но
не
могу
найти
Evidence
(sentimiento)
Evidence
(чувство)
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Почему
ты
ушла,
детка,
если
я
тебя
любил
если
я
тобой
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Восхищался?
Почему
ты
ушла?
Теперь
я
остался
совсем
один
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
Ты
ушла,
и
не
вернулась
ко
мне
Porque
te
fuiste
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
adoraba
a
ti
Почему
ты
ушла,
детка,
если
я
тебя
любил?
Если
я
тобой
восхищался?
Почему
ты
ушла?
Porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
tu
te
has
marchado
Теперь
я
остался
совсем
один.
Ты
ушла
Y
ami
no
a
regresado
И
не
вернулась
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Sisto, Luigi Brigida, Marco Ferretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.