Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
drops
fallin′
on
my
window...
sill...
sill...
sill
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster...
brett...
brett...
brett
Rain
drops
fallin'
on
my
window...
still...
still...
still
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster...
still...
still...
still
Rain
drops
fallin′
on
my
window
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster
The
memories
fall
Die
Erinnerungen
fallen
Cats
and
Dogs—memories,
y'all
Es
schüttet
wie
aus
Eimern
– Erinnerungen,
ihr
alle
Fallin'
down
the
pen
or
recall
Fallen
durch
den
Stift
oder
die
Erinnerung
Rain
drops
fallin′
on
my
head
like
a
flashback
Regentropfen
fallen
auf
meinen
Kopf
wie
ein
Flashback
Guns
in
the
rose,
Axl
and
Slash
back
Guns
N'
Roses,
Axl
und
Slash
zurück
My
rainy
day
money
and
made
it
past
that
Mein
Notgroschen
und
ich
hab's
darüber
hinaus
geschafft
Another
day
to
push
′cause
the
night
is
long
Ein
weiterer
Tag,
um
durchzuhalten,
denn
die
Nacht
ist
lang
And
went
through
writer's
block
just
to
write
a
song
Und
überwand
eine
Schreibblockade,
nur
um
einen
Song
zu
schreiben
To
left
right
but
don′t
right
a
wrong
Um
links,
rechts
zu
gehen,
aber
kein
Unrecht
gutzumachen
I
can
see
clearly
now
the
rain
is
here
Ich
kann
jetzt
klar
sehen,
der
Regen
ist
hier
The
pain
is
here,
and
I
stayed
sincere
Der
Schmerz
ist
hier,
und
ich
blieb
aufrichtig
All
to
say
it's
the
work
in
a
day
Alles
in
allem
ist
es
das
Tagwerk
And
I′m
all
in
my
words
that
I
word
in
a
way
Und
ich
stecke
ganz
in
meinen
Worten,
die
ich
auf
eine
Art
formuliere
When
the
rain
drops
fallin'
on
my
window...
sill...
sill...
sill
Wenn
die
Regentropfen
auf
mein
Fenster
fallen...
brett...
brett...
brett
Rain
drops
fallin′
on
my
window...
still...
still...
still
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster...
still...
still...
still
Rain
drops
fallin'
on
my
window
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster
We
could
call
it
water
under
bridges
Wir
könnten
es
als
Schnee
von
gestern
bezeichnen
Or
we
could
not,
it's
all
in
one
decision
Oder
auch
nicht,
es
liegt
alles
an
einer
Entscheidung
See
the
pyramids
or
see
the
prison
Die
Pyramiden
sehen
oder
das
Gefängnis
sehen
Keys
open
doors
but
the
doors
are
off
the
hinges
Schlüssel
öffnen
Türen,
aber
die
Türen
sind
aus
den
Angeln
gehoben
How
many
got
a
friend
that
ain′t
suspicious?
Wie
viele
haben
einen
Freund,
der
nicht
misstrauisch
ist?
Heard
before
Nas
that
it
was
written
Hörte
schon
vor
Nas,
dass
es
geschrieben
stand
Got
a
lot
but
got
a
lot
of
livin′
Habe
viel,
aber
habe
noch
viel
zu
leben
Missed
the
last
call,
it's
passin′
the
bar
Den
letzten
Aufruf
verpasst,
es
geht
an
der
Bar
vorbei
Thinkin'
′bout
the
past
as
I
pass
in
my
car
Denke
an
die
Vergangenheit,
während
ich
im
Auto
vorbeifahre
All
to
say
it's
the
work
in
a
day
Alles
in
allem
ist
es
das
Tagwerk
And
I′m
all
in
my
words
that
I
word
in
a
way
Und
ich
stecke
ganz
in
meinen
Worten,
die
ich
auf
eine
Art
formuliere
When
the
rain
drops
fallin'
on
my
window...
sill...
sill...
sill
Wenn
die
Regentropfen
auf
mein
Fenster
fallen...
brett...
brett...
brett
Rain
drops
fallin'
on
my
window...
still...
still...
still
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster...
still...
still...
still
Rain
drops
fallin′
on
my
window...
sill
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster...
brett
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taylor Perretta, Tim Tyler Mcrae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.