Paroles et traduction Evidence - The Cold Weather
It's
everyone's
intrest
and
the
weather,
here
it
is...
Это
всеобщий
интерес,
и
погода,
вот
она...
(This
is
the
cold
weather)
(Это
холодная
погода)
(So
get
your
cloak
and
umbrella)
(Так
что
бери
свой
плащ
и
зонтик)
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Coats
and
umbrellas
Пальто
и
зонтики
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Cats
and
dogs,
coats
and
umbrellas
Кошки
и
собаки,
пальто
и
зонтики.
Umbrellas
up
to
the
sky
Зонтики
до
самого
неба.
Cats
and
dogs,
those
people
who
call
Кошки
и
собаки,
те
люди,
которые
звонят.
I
hit
back
before
it's
twice
Я
наношу
ответный
удар,
прежде
чем
он
повторится
дважды.
As
of
late
these
mics
don't
reach
too
far
В
последнее
время
эти
микрофоны
не
доходят
слишком
далеко,
So
I
kill
each
bar
like
it's
flashing
lights
поэтому
я
убиваю
каждый
бар,
как
будто
это
мигающие
огни.
Tailor
made
records,
my
mind
name
lives
on
Сделанные
на
заказ
пластинки,
имя
моего
разума
продолжает
жить.
Cold
weather
code
letters:
TMR
Кодовые
буквы
холодной
погоды:
TMR
It's
hard
to
be
stopped
when
you
got
a
meaning
like
this
Трудно
остановиться,
когда
у
тебя
есть
такой
смысл.
I
got
a
plot
that's
meanin'
to
kids
У
меня
есть
сюжет,
который
много
значит
для
детей.
I'm
part
of
the
rest
Я
часть
остальных.
I
watch
Rap
City
get
upset
Я
смотрю
как
рэп
Сити
расстраивается
Kick
a
hole
in
my
flatscreen
Пробей
дыру
в
моем
плоском
экране
Scream
and
not
check
Кричи
и
не
проверяй
Then
back
to
the
scene
of
the
west
Затем
возвращаемся
на
Запад.
They
call
me
Mister
Меня
зовут
Мистер.
Don't
make
tunes
for
strippers
Не
сочиняй
мелодий
для
стриптизерш.
I'm
one
of
the
best
Я
один
из
лучших.
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Coats
and
umbrellas
Пальто
и
зонтики
(That's
what
I
mean
by
now,
I'm
on
my
way
home)
(Это
то,
что
я
имею
в
виду
сейчас,
я
на
пути
домой)
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Cats
and
dogs,
coats
and
umbrellas
Кошки
и
собаки,
пальто
и
зонтики.
(This
is)
The
word
worth
of
thousand
pictures
(Это)
слово
стоит
тысячи
картин.
You
gotta
mock
us
in
tryna
get
a
thousand
bitches
Ты
должен
насмехаться
над
нами
пытаясь
заполучить
тысячу
сучек
That's
how
we
drop
it,
to
feel
regret
Вот
как
мы
бросаем
это,
чтобы
почувствовать
сожаление.
I
try
to
fill
it
in
baguettes
Я
пытаюсь
заполнить
ее
багетами.
Stuck
on
the
painting
when
I
picture
in
the
silhouette
Застрял
на
картине,
Когда
я
рисую
в
силуэте.
I
be
the
best
Я
буду
лучшим
I
be
great
Я
буду
великолепен
I
can
waste
my
words
or
I
can
say
free
Tibet
Я
могу
тратить
слова
впустую
или
сказать:
"свободный
Тибет".
Or
maybe
not
think
so
global,
but
more
local
Или,
может
быть,
думать
не
так
глобально,
а
скорее
локально
Like
the
Lakers
better
rip
anything
what's
next
Например
Лейкерс
лучше
порви
все
что
угодно
что
дальше
Witty
with
the
words,
they
never
liked
it
Остроумные
слова
никогда
не
нравились
им.
So
beat
me
down,
but
couldn't
get
the
best
of
Michael
Так
что
побей
меня,
но
не
смог
взять
верх
над
Майклом.
From
next
town
I
came
back
a
new
recital
Из
соседнего
города
я
вернулся
с
новым
концертом.
I
shoot
slugs
from
my
brain
just
like
a
rifle
Я
стреляю
пулей
из
своего
мозга,
как
из
винтовки.
They
show
love,
but
that's
a
part
of
tour
Они
показывают
любовь,
но
это
часть
тура.
I
play
the
part
and
maybe
that's
the
art
of
war
Я
играю
роль,
и,
может
быть,
это
и
есть
искусство
войны.
Or
maybe
why
I
started
for,
started
from
Или,
может
быть,
почему
я
начал,
начал
с
...
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Coats
and
umbrellas
Пальто
и
зонтики
(This
is)
The
cold
weather
(Это)
холодная
погода.
Cats
and
dogs,
coats
and
umbrellas
Кошки
и
собаки,
пальто
и
зонтики.
Hi,
I'm
like
an
hour
away
from
like
an
L.A
Привет,
я
примерно
в
часе
езды
от
Лос-Анджелеса.
And
it's
snowing
in
California...
А
в
Калифорнии
идет
снег...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taylor Perretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.