Evidence - The Cold Weather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence - The Cold Weather




It's everyone's intrest and the weather, here it is...
Это всеобщий интерес, и погода, вот она...
(This is the cold weather)
(Это холодная погода)
(So get your cloak and umbrella)
(Так что бери свой плащ и зонтик)
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Coats and umbrellas
Пальто и зонтики
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Cats and dogs, coats and umbrellas
Кошки и собаки, пальто и зонтики.
Umbrellas up to the sky
Зонтики до самого неба.
Cats and dogs, those people who call
Кошки и собаки, те люди, которые звонят.
I hit back before it's twice
Я наношу ответный удар, прежде чем он повторится дважды.
As of late these mics don't reach too far
В последнее время эти микрофоны не доходят слишком далеко,
So I kill each bar like it's flashing lights
поэтому я убиваю каждый бар, как будто это мигающие огни.
Tailor made records, my mind name lives on
Сделанные на заказ пластинки, имя моего разума продолжает жить.
Cold weather code letters: TMR
Кодовые буквы холодной погоды: TMR
It's hard to be stopped when you got a meaning like this
Трудно остановиться, когда у тебя есть такой смысл.
I got a plot that's meanin' to kids
У меня есть сюжет, который много значит для детей.
I'm part of the rest
Я часть остальных.
I watch Rap City get upset
Я смотрю как рэп Сити расстраивается
Kick a hole in my flatscreen
Пробей дыру в моем плоском экране
Scream and not check
Кричи и не проверяй
Then back to the scene of the west
Затем возвращаемся на Запад.
They call me Mister
Меня зовут Мистер.
Don't make tunes for strippers
Не сочиняй мелодий для стриптизерш.
I'm one of the best
Я один из лучших.
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Coats and umbrellas
Пальто и зонтики
(That's what I mean by now, I'm on my way home)
(Это то, что я имею в виду сейчас, я на пути домой)
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Cats and dogs, coats and umbrellas
Кошки и собаки, пальто и зонтики.
(This is)
(Это...)
(This is) The word worth of thousand pictures
(Это) слово стоит тысячи картин.
You gotta mock us in tryna get a thousand bitches
Ты должен насмехаться над нами пытаясь заполучить тысячу сучек
That's how we drop it, to feel regret
Вот как мы бросаем это, чтобы почувствовать сожаление.
I try to fill it in baguettes
Я пытаюсь заполнить ее багетами.
Stuck on the painting when I picture in the silhouette
Застрял на картине, Когда я рисую в силуэте.
I be the best
Я буду лучшим
I be great
Я буду великолепен
I can waste my words or I can say free Tibet
Я могу тратить слова впустую или сказать: "свободный Тибет".
Or maybe not think so global, but more local
Или, может быть, думать не так глобально, а скорее локально
Like the Lakers better rip anything what's next
Например Лейкерс лучше порви все что угодно что дальше
Witty with the words, they never liked it
Остроумные слова никогда не нравились им.
So beat me down, but couldn't get the best of Michael
Так что побей меня, но не смог взять верх над Майклом.
From next town I came back a new recital
Из соседнего города я вернулся с новым концертом.
I shoot slugs from my brain just like a rifle
Я стреляю пулей из своего мозга, как из винтовки.
They show love, but that's a part of tour
Они показывают любовь, но это часть тура.
I play the part and maybe that's the art of war
Я играю роль, и, может быть, это и есть искусство войны.
Or maybe why I started for, started from
Или, может быть, почему я начал, начал с ...
Either one
И то и другое
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Coats and umbrellas
Пальто и зонтики
(This is) The cold weather
(Это) холодная погода.
Cats and dogs, coats and umbrellas
Кошки и собаки, пальто и зонтики.
Hi, I'm like an hour away from like an L.A
Привет, я примерно в часе езды от Лос-Анджелеса.
And it's snowing in California...
А в Калифорнии идет снег...





Writer(s): Michael Taylor Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.