Paroles et traduction Evie Clair - 57 Seconds
It
started
with
toys
Все
началось
с
игрушек.
On
carpeted
floors
На
покрытых
коврами
полах
Playing
tag
with
you
Играю
с
тобой
в
догонялки.
Out
in
the
grass
В
траве.
Oh
how
I
miss
that
О
как
мне
этого
не
хватает
Then
pillow
fights
Потом
драки
подушками
And
bowling
nights
И
ночи
боулинга.
To
Midnight
snacks
К
полуночным
закускам
And
piggy
back
rides
И
поросенок
скачет
на
спине.
We
never
seemed
to
get
tired
Казалось,
мы
никогда
не
устаем.
I
held
your
hand
Я
держал
тебя
за
руку.
All
the
way
to
the
end
До
самого
конца.
I
sang
those
songs
for
you
Я
пел
эти
песни
для
тебя.
Just
to
see
you
through
Просто
чтобы
увидеть
тебя
насквозь
Did
they
see
you
through?
Они
видели
тебя
насквозь?
It′s
all
your
baby
girl
could
do
Это
все,
на
что
способна
твоя
малышка.
Football
games
Футбольные
матчи
Secret
smoothie
runs
Секретный
коктейль
бежит
Late
late
at
night
Поздно
поздно
ночью
Oh
we
knew
we
had
too
much
fun
О
мы
знали
что
нам
было
слишком
весело
You'd
whisper,
"remember,
don′t
tell
mom"
Ты
шептала:
"помни,
Не
говори
маме".
Your
tired
eyes
Твои
усталые
глаза
...
Looking
back
at
mine
Оглядываюсь
на
свою.
I
could
see
the
pain
in
your
smile
Я
видел
боль
в
твоей
улыбке.
But
you
would
always
smile
for
me
Но
ты
всегда
улыбалась
мне.
And
never
let
me
see
you
hurt
И
никогда
не
позволяй
мне
видеть,
как
тебе
больно.
But
I
know
that
it
hurt
Но
я
знаю,
что
это
больно.
I
wish
I
could've
taken
away
all
pain
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
всю
боль.
But
all
I
could
do
for
you
was
sing
Но
все,
что
я
мог
сделать
для
тебя,
- это
петь.
I
held
your
hand
Я
держал
тебя
за
руку.
All
the
way
to
the
end
До
самого
конца.
I
sang
those
songs
for
you
Я
пел
эти
песни
для
тебя.
Just
to
see
you
through
Просто
чтобы
увидеть
тебя
насквозь
Did
they
see
you
through?
Они
видели
тебя
насквозь?
It's
all
your
baby
girl
could
do
Это
все,
на
что
способна
твоя
малышка.
I
just
counted
hopelessly
Я
просто
безнадежно
считал.
Please
let
him
breathe
Пожалуйста,
дайте
ему
вздохнуть.
I
just
stood
there
waiting
Я
просто
стоял
и
ждал.
To
hear
your
gasp
of
relief
Услышать
твой
вздох
облегчения.
Daddy,
you
always
were
Папочка,
ты
всегда
был
таким.
My
very
best
friend
Мой
самый
лучший
друг
I
held
your
hand
Я
держал
тебя
за
руку.
Even
after
the
end
Даже
после
того,
как
все
закончится.
Oh
how
I′ll
miss
you
my
friend
О
как
я
буду
скучать
по
тебе
мой
друг
But
someone
needed
you
more
than
me
Но
кое
кто
нуждался
в
тебе
больше
чем
я
I′m
still
your
little
girl
Я
все
еще
твоя
маленькая
девочка
I
just
can't
sit
in
your
knee
Я
просто
не
могу
сидеть
у
тебя
на
коленях.
But
I
wish
you
could
still
hold
me
Но
я
хочу,
чтобы
ты
все
еще
могла
обнять
меня.
Your
tired
eyes
Твои
усталые
глаза
...
Looking
back
at
mine
Оглядываюсь
на
свою.
I
swear
that
I
saw
heavens
open
Клянусь,
я
видел,
как
разверзлись
небеса.
In
their
shine
В
их
сиянии
As
I
heard,
"Love
you,
baby"
Когда
я
услышал:
"люблю
тебя,
детка".
One
last
time...
В
последний
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Okay Day
date de sortie
31-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.