Paroles et traduction Evie Clair - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
broken
my
heart
a
hundred
times
Я
разбивала
свое
сердце
сотню
раз,
I
could
say
it's
your
fault
but
that′s
a
lie
Могла
бы
сказать,
что
это
твоя
вина,
но
это
ложь,
'Cause
it
was
mine
(Woah-oh)
Потому
что
это
была
моя
(О-о-о)
It
seems
like
it's
been
this
way
before
Кажется,
всё
это
уже
было
раньше,
I
walk
into
every
closing
door
Я
захожу
в
каждую
закрывающуюся
дверь,
I′ve
run
out
of
lives
У
меня
закончились
жизни.
Keep
running
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе,
Have
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
′Cause
everything
was
you
Потому
что
всё
было
связано
с
тобой.
I
can't
stand
this
deja
vu
Не
выношу
это
дежавю.
I
knew
that
I′d
seen
the
signs
before
Я
знала,
что
видела
эти
знаки
раньше,
But
I
thought
that
this
time
I
was
sure
Но
думала,
что
на
этот
раз
уверена,
That
we
could
be
more
(Woah-oh)
Что
мы
могли
бы
быть
чем-то
большим
(О-о-о)
Know
all
this
time
was
worth
the
pain
Знаю,
всё
это
время
стоило
боли,
So
I'd
do
everything
the
same
Поэтому
я
бы
сделала
всё
то
же
самое.
And
now
I
have
myself
to
blame
И
теперь
мне
остается
винить
только
себя.
Keep
running
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе,
Have
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
′Cause
everything
was
you
Потому
что
всё
было
связано
с
тобой.
I
can't
stand
this
deja
vu
Не
выношу
это
дежавю.
I
thought
my
tears
were
in
the
past
Я
думала,
мои
слезы
остались
в
прошлом,
And
somehow
we
could
make
this
last
И
что
каким-то
образом
мы
могли
бы
это
сохранить,
That
somehow
I
could
change
your
mind
Что
каким-то
образом
я
могла
бы
изменить
твое
мнение,
And
the
results
would
just
take
time
(time)
И
результат
был
бы
просто
вопросом
времени
(времени).
Keep
running
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе,
Have
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
′Cause
everything
was
you
Потому
что
всё
было
связано
с
тобой.
I
can't
stand
this
deja
vu
Не
выношу
это
дежавю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evie Clair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.