Evie Tamala - Malam Ini ( versi 2 ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evie Tamala - Malam Ini ( versi 2 )




Malam Ini ( versi 2 )
Сегодня вечером (версия 2)
Maukah malam ini kau menemaniku?
Составишь ли ты мне компанию сегодня вечером?
Sudikah matamu memandang wajahku?
Взглянешь ли ты в мои глаза?
Seperti malam-malam yang lalu
Как в прошлые ночи,
Di saat kita berdua menyatu
Когда мы были вместе, едины.
Ku ingin malam ini aku bersamamu
Я хочу, чтобы сегодня вечером ты был со мной,
Merasakan kasihmu, kelembutanmu
Чтобы я чувствовала твою любовь, твою нежность.
Dengarlah wahai yang punya hati
Услышь меня, владелец моего сердца,
Getar asmaraku tiada bertepi
Дрожь моей любви не знает границ.
Dengarlah wahai dambaan hati
Услышь меня, желанный,
Jangan biarkan aku sendiri
Не оставляй меня одну.
Ku tak ingin malam sepi tanpamu
Я не хочу одинокой ночи без тебя,
Ku ingin selalu dalam pesonamu
Я хочу всегда быть в твоих чарах.
Maukah malam ini kau menemaniku?
Составишь ли ты мне компанию сегодня вечером?
Sudikah matamu memandang wajahku?
Взглянешь ли ты в мои глаза?
Dengarlah wahai yang punya hati
Услышь меня, владелец моего сердца,
Getar asmaraku tiada bertepi
Дрожь моей любви не знает границ.
Dengarlah wahai dambaan hati
Услышь меня, желанный,
Jangan biarkan aku sendiri
Не оставляй меня одну.
Ku tak ingin malam sepi tanpamu
Я не хочу одинокой ночи без тебя,
Kuingin selalu dalam pesonamu
Я хочу всегда быть в твоих чарах.
Maukah malam ini kau menemaniku?
Составишь ли ты мне компанию сегодня вечером?
Maukah malam ini kau menemaniku?
Составишь ли ты мне компанию сегодня вечером?





Writer(s): Evie Tamala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.