Back On Track - Evil Activitiestraduction en allemand
Back
again
Wieder
da
Back
again,
on
track
again
Wieder
da,
zurück
auf
Spur
Check
1,
2!
Check
1,
2!
Yeah,
check
1,
2,
1,
2
Ja,
check
1,
2,
1,
2
Yeah,
check
1,
2
Ja,
check
1,
2
Everybody
get
the
fuck
up
and
let's
get
Alle,
steht
verdammt
nochmal
auf
und
lasst
uns
Y'all
ready
to
get
busy
or
what?!
Seid
ihr
bereit
loszulegen
oder
was?!
Alright,
turntable
Alles
klar,
Plattenteller
For
those
that
don't
know,
turntable
Für
diejenigen,
die
es
nicht
wissen,
Plattenteller
Not
CD,
turntable
Nicht
CD,
Plattenteller
Put
the
goddamn
needle
on
the
record!
Setzt
die
verdammte
Nadel
auf
die
Platte!
Now
the
pitch,
time
for
a
label
switch
Jetzt
die
Geschwindigkeit,
Zeit
für
ein
Labelwechsel
Yeah,
check
1,
2,
1,
2
Ja,
check
1,
2,
1,
2
Yeah,
check
1,
2
Ja,
check
1,
2
Everybody
get
the
fuck
up
and
let's
get
Alle,
steht
verdammt
nochmal
auf
und
lasst
uns
Y'all
ready
to
get
busy
or
what?!
Seid
ihr
bereit
loszulegen
oder
was?!
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never!
Stell
dir
vor,
dass
es
mich
kümmert,
ich
sagte
niemals
The
chosen
one
who
can
laugh
themselves
to
death
Der
Auserwählte,
der
sich
zu
Tode
lachen
kann
Put
my
soul
in
it,
care
less
about
the
gold
in
it
Gab
meine
Seele
rein,
weniger
Sorge
um
das
Gold
Check
1,
2
Check
1,
2
Back
again,
on
track
again
Wieder
da,
zurück
auf
Spur
That's
right.
And
if
you
smell
anything
in
here
stink,
it's
me,
'cause
I'm
the
shit!
Alright?
Genau.
Und
wenn
ihr
hier
was
stinken
riecht,
bin
ich's,
denn
ich
bin
der
Shit!
Alles
klar?
Évaluez la traduction
1 Bang Bang
2 Sick Of My Life
3 One of These Days
4 State of Emergency
5 Extintion
6 Back in the House
7 Before Your Eyes
8 Be quiet
9 Never Fall Asleep
10 Invasion
11 Harder and Harder
12 Dedicated (To Those Who Tried To Hold Me Down)
13 Back On Track
14 Mc's and Dj's
15 The Way I Am
16 What's Inside Me?
17 Do You Like Bass?
18 To You Who Doubt Me
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.