Paroles et traduction Evil Ebenezer - Trip the Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip the Wire
Задеть провод
Everyday
I
tell
myseelf
Imma
make
it
work
Каждый
день
я
говорю
себе,
что
заставлю
это
работать
Talking
to
God
but
I
don't
pray
in
church
Говорю
с
Богом,
но
не
молюсь
в
церкви
I'm
trying
to
do
my
best,
but
still
I
make
it
worse
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
все
равно
делаю
только
хуже
Calling
me
an
asshole,
don't
she
have
a
way
with
words?
Называет
меня
мудаком,
ну
и
словечки
у
тебя,
дорогуша
Problem
is,
I'm
probably
the
problem
Проблема
в
том,
что
я,
вероятно,
и
есть
проблема
There's
not
a
part
of
me
that's
possibly
ballin'
Во
мне
нет
ни
капли
крутости
So
outta
touch
with
everything
it's
appallin'
Настолько
потерял
связь
со
всем,
что
это
ужасно
Always
put
another
wall
around
me
like
I'm
stallin'
Всегда
возвожу
вокруг
себя
стену,
будто
тяну
время
Who
the
fucks
callin'?
Getting
followed
by
mall
cops
Кто,
блин,
звонит?
Меня
преследуют
охранники
торгового
центра
Tryna
cop
a
new
linted,
cover
up
this
bald
spot
Пытаюсь
стянуть
новую
шапку,
чтобы
прикрыть
лысину
So
I
be
sipping
Dom
P.
when
the
bomb
drops
Поэтому
я
потягиваю
Dom
Pérignon,
когда
падает
бомба
Next
day,
tryna
sell
my
teeth
at
the
pawn
shop
На
следующий
день
пытаюсь
продать
свои
зубы
в
ломбарде
Life's
twisted,
so
I
paint
grim
pictures
Жизнь
запутана,
поэтому
я
рисую
мрачные
картины
The
smoke
swishes
with
my
boys
on
the
benches
Дым
клубится,
пока
мы
с
пацанами
сидим
на
скамейках
Potent
mixtures
under
streetlights,
we
sip
licks
Мощные
смеси
под
уличными
фонарями,
мы
потягиваем
пойло
Drinking
in
silence,
no-one
ever
says
shit
Пьем
в
тишине,
никто
ничего
не
говорит
All
the
flashing
lights
on
fire
Все
мигалки
в
огне
The
city
burns
and
shines
so
bright
Город
горит
и
сияет
так
ярко
Watch
your
step,
don't
trip
the
wire
Смотри
под
ноги,
не
задевай
провод
Close
your
eyes
and
say
goodnight
Закрой
глаза
и
скажи
спокойной
ночи
(Yeah)
somethings
gotta
give
(Да)
что-то
должно
измениться
Look
around
you,
everybody's
sick
Оглянись
вокруг,
все
больны
Lost
in
the
night,
lying
to
the
pigs
Потерянные
в
ночи,
лгут
ментам
Caught
in
the
lights,
trying
not
to
slip
Пойманные
в
свете
фар,
пытаются
не
оступиться
Away
in
the
hills,
he
ran
with
his
treasure
Вдали,
в
холмах,
он
бежал
со
своим
сокровищем
Some
gold
in
his
boot,
some
blood
on
his
sweater
Немного
золота
в
сапоге,
немного
крови
на
свитере
I
used
to
be
like
you,
thought
I'd
be
young
forever
Я
был
таким
же,
как
ты,
думал,
что
буду
вечно
молодым
Now
I'm
old
and
bitter,
like
old
man
winter
Теперь
я
старый
и
озлобленный,
как
старый
дед
Мороз
Always
smells
of
urine,
my
pistol
speaks
German
Всегда
пахнет
мочой,
мой
пистолет
говорит
по-немецки
Welcome
to
my
sermon,
piff
burnin',
brick
earnin'
Добро
пожаловать
на
мою
проповедь,
травка
горит,
кирпичи
зарабатываются
In
my
sunday
best,
looking
like
a
mortician
В
своем
лучшем
воскресном
наряде,
выгляжу
как
гробовщик
Mama
wishing,
could
have
been
more
Christian
Мама
мечтает,
чтобы
я
был
более
христианином
(Yeah)
my
uncle's
cancer
in
his
belly
(Да)
у
моего
дяди
рак
в
животе
Doctor
said
it
was
from
talking
on
his
celly
Врач
сказал,
что
это
от
разговоров
по
мобильнику
He
said
after
supper
that
theres
something
he's
got
to
tell
me
Он
сказал
после
ужина,
что
ему
нужно
мне
кое-что
сказать
He
leaned
over
and
whispered
in
my
ear,
"they're
gonna
kill
me"
Он
наклонился
и
прошептал
мне
на
ухо:
"Они
собираются
меня
убить"
I
talk
about
it
in
my
songs
to
get
it
out
of
me
Я
говорю
об
этом
в
своих
песнях,
чтобы
выплеснуть
это
из
себя
It's
my
therapy,
escape
from
this
reality
Это
моя
терапия,
побег
от
этой
реальности
Every
night
after
the
show
its
a
normality
Каждую
ночь
после
шоу
это
норма
I
ride
that
white
horse
into
battle,
no
calvary
Я
еду
на
белом
коне
в
бой,
без
кавалерии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Howl
date de sortie
17-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.