Paroles et traduction Evil Ebenezer - Wake Up
Wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром.
I
feel
like
I'm
lost
Я
чувствую
себя
потерянной.
Reach
for
my
pack
of
cigarettes
Достаю
пачку
сигарет.
But
they're
all
gone
Но
они
все
ушли.
Who
can
I
turn
to
when
times
get
bad?
К
кому
мне
обратиться
в
трудные
времена?
Who
won't
run
away
from
me?
Кто
не
убежит
от
меня?
I've
gone
into
a
place
Я
попал
в
одно
место.
Where
I'm
drowning
and
can
never
feel
free
Где
я
тону
и
никогда
не
смогу
почувствовать
себя
свободным
What
am
I
afraid
of?
Чего
я
боюсь?
Would
someone
please
just
tell
me?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
скажите
мне?
I
don't
feel
that
healthy
Я
не
чувствую
себя
здоровым.
What
could
you
sell
me?
Что
ты
можешь
мне
продать?
I
need
something
that's
strong
Мне
нужно
что-то
сильное.
'Til
the
pain
is
gone
Пока
боль
не
пройдет.
Wouldn't
that
be
lovely?
Разве
это
не
прекрасно?
This
could
get
ugly
Это
может
стать
некрасивым.
She
said
love
is
for
the
birds
Она
сказала
Любовь
для
птиц
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
She
came
in,
came
out
Она
вошла
и
вышла.
Bang
in,
bang
out
Бах-бах-бах!
My
only
love
used
to
trim
bud
in
a
gang
house
Моя
единственная
любовь
подстригала
БАДа
в
банде.
Ran
from
a
foster
home
she
felt
weird
in
the
family
Сбежав
из
приемной
семьи
она
чувствовала
себя
странно
в
семье
So
she
hit
the
road
she
my
little
orphan
annie
Итак
она
отправилась
в
путь
она
моя
маленькая
сиротка
Энни
Mom
was
violent
Мама
была
жестокой.
And
dad
was
never
seen
И
папу
никто
не
видел.
Tall
dark
and
handsome
she
only
seen
him
in
her
dreams
Высокий
смуглый
и
красивый
она
видела
его
только
во
сне
She
didn't
feel
like
the
same
love
that
me
and
you
do
Она
не
испытывала
той
любви,
которую
испытываем
мы
с
тобой.
Smash
the
cell
phone
she
don't
need
the
fucking
clue
Разбей
сотовый
телефон
ей
не
нужна
чертова
подсказка
She
just
needs
some
loot
Ей
просто
нужна
добыча.
She
can
hop
on
the
bus
Она
может
запрыгнуть
в
автобус.
You
probably
feel
the
same
there's
a
lot
of
us
Ты
наверное
чувствуешь
то
же
самое
нас
много
A
little
hard
and
her
luck
all
bottled
up
Немного
тяжело,
и
ее
удача
полностью
закупорена.
I'm
like
the
pied
piper
bitches
you
can
follow
us
Я
как
крысолов
суки
вы
можете
следовать
за
нами
We're
on
the
same
path,
headin'
nowhere
quick
Мы
идем
по
одному
и
тому
же
пути,
направляясь
в
никуда.
So
stoned
people
lookin'
like
hello
there
miss
Так
что
обдолбанные
люди
выглядят
так:
"Привет,
Мисс".
Yeah,
but
she
in
a
whole
'nother
hemisphere
Да,
но
она
в
совершенно
другом
полушарии
I
guess
its
always
pretty
birds
that
led
us
here
Я
думаю,
что
это
всегда
красивые
птицы,
которые
привели
нас
сюда.
She
said
love
is
for
the
birds
Она
сказала
Любовь
для
птиц
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Love
is
for
the
birds
Любовь-для
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.