Paroles et traduction Evil Not Alone - Коктебель
Твои
глаза,
цвета
неба
и
я
в
объятьях
облаков,
Your
eyes,
the
color
of
the
sky,
and
I'm
embraced
by
the
clouds,
Бесконечное
лето
- это
счастье
для
дураков.
Endless
summer
- it's
happiness
for
fools.
Нацарапаю
имя,
твоё,
в
памяти
своей,
I'll
scratch
your
name
into
my
memory,
Мы
стали
другими,
за
эти
несколько
дней.
We've
become
different
over
these
few
days.
Солнце
плещется
в
бокале,
мы
были
богами,
The
sun
splashes
in
the
glass,
we
were
gods,
Пока
мы
напевали,
лето,
время
убегало
While
we
hummed
along,
summer,
time
slipped
away
Незаметно,
мы
всегда
"ЗА"
обеими
руками,
Unnoticed,
we're
always
"FOR"
it
with
both
hands,
Чувства
крепкие
как
камень
Feelings
strong
as
stone
Пока
мы
пьяные...
While
we're
drunk...
И
мне
так
легко
дышать,
And
it's
so
easy
for
me
to
breathe,
И
мне
нужно
продолжать.
And
I
need
to
keep
going.
Наши
разбиты
колени,
о
скользкие
камни
и
асфальт,
Our
knees
are
scraped,
against
slippery
stones
and
asphalt,
На
солнце
сожженное
время,
и
нам
не
капли
не
жаль,
Sunburnt
time,
and
we
don't
regret
a
bit
of
it,
Не
стереть
твое
имя,
оно
в
памяти
навсегда,
I
can't
erase
your
name,
it's
in
my
memory
forever,
Мы
вином
затопим
пустыню,
а
все
остальное
вода
We'll
flood
the
desert
with
wine,
and
everything
else
is
water.
Свет
из
витрин,
сорта
южных
вин,
Light
from
shop
windows,
varieties
of
southern
wines,
Наша
кожа
потемнела,
и
местами
облезла,
Our
skin
has
tanned,
and
peeled
in
places,
Ты
прекрасна,
и
если
дело
в
вине,
You're
beautiful,
and
if
it's
the
wine,
То
я
не
хочу,
ни
на
секунду
быть
трезвым.
Then
I
don't
want
to
be
sober,
not
for
a
second.
И
нам
так
легко
дышать,
And
it's
so
easy
for
us
to
breathe,
И
мы
будем...
And
we
will...
Капли
росы
на
ресницах,
солнце
в
глаза,
Dewdrops
on
your
eyelashes,
sun
in
your
eyes,
Ну
и
пусть,
и
если
все
это
нам
снится
-
So
be
it,
and
if
we're
dreaming
all
of
this
-
Я
никогда
не
проснусь.
I'll
never
wake
up.
И
мне
так
легко
дышать,
And
it's
so
easy
for
me
to
breathe,
И
мне
нужно
продолжать.
And
I
need
to
keep
going.
И
нам
так
легко
дышать,
And
it's
so
easy
for
us
to
breathe,
И
нам
нужно
продолжать!
And
we
need
to
keep
going!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бекренев андрей, частов сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.