Evil Not Alone - Невидимки - traduction des paroles en anglais

Невидимки - Evil Not Alonetraduction en anglais




Невидимки
Invisible
Так много плохого внутри накопилось,
So much bad has accumulated inside,
Друг к другу прилипло, как снежный ком.
Stuck to each other like a snowball.
Вот мои руки, вот моё сердце
Here are my hands, here's my heart
Режь аккуратно, это легко!
Cut carefully, it's easy!
Где мои крылья? Я же не ангел,
Where are my wings? I'm not an angel,
А ты там летаешь так высоко.
And you're flying so high up there.
Вот мои нервы, вот мои вены,
Here are my nerves, here are my veins,
Режь аккуратно, это легко!
Cut carefully, it's easy!
Я стану наверно мокрым песком,
I'll probably become wet sand,
Под твоими ногами...
Under your feet...
Я чувствую что-то, ты чувствуешь тоже,
I feel something, you feel it too,
Мы оба летали под потолком.
We both flew close to the ceiling.
Падать так низко, падать так больно!
Falling so low, falling so hard!
Добей, если хочешь, это легко!
Finish me off, if you want, it's easy!
Сквозь свои слёзы мои фотоснимки,
Through my tears, my photographs,
Режь аккуратно, это легко!
Cut carefully, it's easy!
Теперь друг для друга мы невидимки,
Now we're invisible to each other,
Всё вдруг пропало, как молоко!
Everything suddenly vanished, like milk!
Я стану наверно мокрым песком
I'll probably become wet sand
Под твоими ногами, ходи босиком.
Under your feet, walk barefoot.
Я стану лишь каплей на запотевшем стекле
I'll become just a drop on a foggy windowpane
В бессонную летнюю ночь,
On a sleepless summer night,
Так убирайся же прочь!
So just go away!
Много эмоций у меня на лице,
So many emotions on my face,
Теперь стало каменным моё сердце.
Now my heart has turned to stone.
В каждом прохожем ты видишь меня!
You see me in every passerby!
В его духах мой запах,
My scent is in his perfume,
Поползла по щеке тушь,
Mascara runs down my cheek,
Боишься смотреть в отражение луж.
You're afraid to look at your reflection in the puddles.
После того, как ты разрушила
After you destroyed
Всё то, что было между нами
Everything that was between us
Я хочу тебя спросить как теперь тебе спится ночами?
I want to ask you how do you sleep at night now?
Я в каждом шорохе, звуке, шёпоте!
I'm in every rustle, sound, whisper!
Капли пота, пропади оно пропадом!
Drops of sweat, damn it all!
Со всеми мыслями и всеми словами,
With all the thoughts and all the words,
Ты знаешь, мой камень тоже наливается слезами...
You know, my stone also fills with tears...
Я стану наверно мокрым песком
I'll probably become wet sand
Под твоими ногами, ходи босиком.
Under your feet, walk barefoot.
Я стану лишь каплей на запотевшем стекле
I'll become just a drop on a foggy windowpane
В бессонную летнюю ночь,
On a sleepless summer night,
Так убирайся же прочь!
So just go away!
И в следующей жизни превращусь в цветы,
And in the next life I'll turn into flowers,
Под твоими ногами, не наступи!
Under your feet, don't step on me!
Я стану твоим саундтреком
I'll become your soundtrack
В самую длинную и одинокую ночь!
On the longest and loneliest night!
Так убирайся же прочь!
So just go away!





Writer(s): бекренев андрей, частов сергей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.