Evile - Disorder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evile - Disorder




Disorder
Беспорядок
Intrusive thoughts begin, the conflict emanates
Навязчивые мысли лезут в голову, конфликт нарастает,
I try to doubt them but with strength they overweigh
Я пытаюсь прогнать их, но они берут надо мной верх.
Cycle in motion, consternation sets the stage
Порочный круг, смятение диктует правила,
Can't trust my logic, peace of mind mutates to rage
Я не могу доверять своей логике, спокойствие мутирует в ярость.
Detonate, decimate
Взрываюсь, уничтожаю,
Burning in the mind
Гори в огне,
Dominate, devastate
Подчиняю, опустошаю
'Til the end of time
До скончания времен.
Marauder
Я - захватчик.
Contemplate, disseminate
Размышляю, распространяю,
Sickness making me blind
Болезнь ослепляет меня,
Mediate and tolerate
Разрешаю и терплю
The madness left behind
Безумие, оставленное позади.
Disorder
Беспорядок.
Mind in disarray
Разум в смятении.
Repeating falsehoods that persuade me to obey
Повторяю ложь, которая убеждает меня повиноваться,
A maze of shame that I can leave but I must stay
Лабиринт стыда, который я могу покинуть, но должен остаться.
Impervious souls, eternally struggle to perceive
Непроницаемые души вечно пытаются постичь,
Immortal judgement, it refuses to leave
Бессмертный суд отказывается уходить.
Detonate
Взрываюсь,
Decimate
Уничтожаю,
Dominate
Подчиняю,
Devastate
Опустошаю.
What I once thought, no longer relevant, replaced
То, что я когда-то думал, больше не имеет значения, заменено.
Can't uphold my fate
Не могу противостоять своей судьбе,
Horrors lie in wait
Ужасы поджидают,
Is this how I feel?
Неужели это мои чувства?
Too right to not be real, real
Слишком реально, чтобы быть правдой, реально,
It can't be real
Этого не может быть.
Detonate, decimate
Взрываюсь, уничтожаю,
Burning in the mind
Гори в огне,
Dominate, devastate
Подчиняю, опустошаю
'Til the end of time
До скончания времен.
Marauder
Я - захватчик.
Contemplate, disseminate
Размышляю, распространяю,
Sickness making me blind
Болезнь ослепляет меня,
Mediate and tolerate
Разрешаю и терплю
The madness left behind
Безумие, оставленное позади.
Disorder
Беспорядок.
Mind in disarray
Разум в смятении.
What I once thought, no longer relevant, replaced
То, что я когда-то думал, больше не имеет значения, заменено.





Writer(s): Oliver Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.