Paroles et traduction Evilmane - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
catch
you
slippin'
Я
подловлю
тебя,
когда
ты
будешь
не
готова
Stars
go
missin'
Звезды
пропали
Comin'
at
me
sideways
Ты
идешь
ко
мне
боком
How
we
do
it?
My
way
Как
мы
это
сделаем?
По-моему
I'm
still
livinn'
with
my
pops
Я
все
еще
живу
с
предками
The
fuck
u
gonna
say?
Что
ты,
блядь,
скажешь?
Rolinn'
doja,
left
the
homie
with
the
motive
Курим
травку,
оставил
кореша
с
мотивом
Came
fron
nothin'
Пришел
из
ниоткуда
Smoking
the
marijuana,
raw
the
stoner
Курим
марихуану,
я
упертый
торчок
Serving
the
plugs
Обслуживаю
барыг
So
they
can
deal
with
the
fiends
Чтобы
они
могли
иметь
дело
с
торчками
I
ain't'
got
time
for
these
beans
У
меня
нет
времени
на
этих
придурков
Makin'
so
many
trips
Совершаю
так
много
поездок
I
feel
like
i'm
livin'
in
the
15
Такое
чувство,
что
я
живу
в
15-м
Mossburg
loaded
Моссберг
заряжен
If
i
gotta
leave
em'
folded
Если
придется,
оставлю
их
сложенными
Thought
i
told
ya
Я
же
говорил
тебе
I
will
roll
ya
Я
сверну
тебя
And
then
i
smoke
ya
А
потом
выкурю
тебя
Now
I
ain't
a
gangster
Я
не
гангстер
But
if
you
wanna
take
me
as
a
bitch
Но
если
ты
хочешь
принять
меня
за
сучку
I
show
you
what
the
fuck
this
is
Я
покажу
тебе,
что
это,
блядь,
такое
I
take
no
shit
Я
не
терплю
дерьма
I
hold
my
own
Я
сама
по
себе
I've
lived
to
be
the
one
man
army
Я
прожила,
чтобы
стать
армией
из
одного
человека
Actin'
like
they
gonna
harm
me
Ведут
себя
так,
как
будто
хотят
навредить
мне
Don't
even
fuckin'get
me
started
Даже
не
начинай,
блядь
I
will
end
ya
pity
party
Я
положу
конец
твоей
жалости
к
себе
So
what
the
fuck
you
gonna
do?
Так
что
же
ты,
блядь,
будешь
делать?
When
life
is
crashin'
onto
you?
Когда
жизнь
обрушится
на
тебя?
Tired
livinn'in
the
zoo
Устал
жить
в
зоопарке
Gonna
make
it
swiftly
through
Пройду
через
это
быстро
I'm
looking
far
back
Я
оглядываюсь
назад
How
much
i
grew
Насколько
я
выросла
But
i
still
new
Но
я
все
еще
новичок
Up
in
this
Matrix
В
этой
Матрице
I
am
hated
Меня
ненавидят
Made
of
two,
you
cannot
faze
me
Сделанные
из
двоих,
ты
не
можешь
смутить
меня
I'm
'bout
to
spark
this
blunt
Я
собираюсь
поджечь
этот
косяк
So
where
my
fuckin'
brothers
at?
Так
где
же
мои
гребаные
братья?
Stayin'
low,
paper
cashin',
gotta
get
the
bag
Держимся
в
тени,
обналичиваем
деньги,
нужно
получить
сумку
Flippin'
another
stack
Переворачиваю
еще
одну
пачку
Spinnin'
im
trippin'
cuz
that
wood
too
fat
Закрутило,
я
спотыкаюсь,
потому
что
эта
трава
слишком
жирная
And
now
i
need
a
dab
of
lifted
dreams
А
теперь
мне
нужна
капля
приподнятых
снов
I
do
not
want
yo
crap
Мне
не
нужно
твое
дерьмо
I
will
catch
you
slippin'
Я
подловлю
тебя,
когда
ты
будешь
не
готова
Stars
go
missin'
Звезды
пропали
I
will
catch
you
slippin'
Я
подловлю
тебя,
когда
ты
будешь
не
готова
Stars
go
missin'
Звезды
пропали
Residing
with
the
wolf
and
crow
Обитаю
с
волком
и
вороной
No
homie,
i
don't
fuck
with
blow
Нет,
братан,
я
не
связываюсь
с
коксом
I
gotta
keep
my
steady
flow
Я
должен
поддерживать
свой
стабильный
поток
I'm
nodding
off
that
dirty
dope
Меня
вырубает
от
этой
грязной
дури
That
Xanax
got
you
stuttering
like
a
bitch
Этот
Ксанакс
заставляет
тебя
заикаться,
как
сучку
I
know
you
need
them,
pills
to
cope
Я
знаю,
что
они
тебе
нужны,
таблетки,
чтобы
справиться
So
quit
ya'
talking,
'fore
i
get
to
socking
Так
что
прекрати
болтать,
пока
я
не
начала
бить
I
will
watch
you
hit
another
low
Я
буду
смотреть,
как
ты
падаешь
все
ниже
и
ниже
'Till
they
croak
Пока
не
сдохнешь
Slow
from
the
rope
Медленно
от
веревки
Oh
no,
you
fucking
don't
О
нет,
ты,
блядь,
не
сделаешь
этого
Phomies
get
the
pistol
chrome
Кореша
достают
хромированные
пистолеты
Homies
only
in
my
phone
Кореша
только
в
моем
телефоне
Dosidos
up
in
my
smoke
Досидос
в
моем
дыму
I'm
kickin'
it
back
up
in
the
home
Я
отдыхаю
дома
The
smoke
is
dissipating
while
i'm
getting
faded
Дым
рассеивается,
пока
я
накуриваюсь
Stated
that
i'm
underrated
Заявила,
что
меня
недооценивают
Hoe,
my
lungs
are
always
vacant
Сука,
мои
легкие
всегда
свободны
For
that
crazy,
overrated
mothafuckas
Для
этих
чокнутых,
переоцененных
ублюдков
I
will
carry
Я
буду
нести
This
mothafuckin'
game
Эту
гребаную
игру
You
hate
it
Ты
ненавидишь
это
Cus'
i
made
it
Потому
что
я
сделала
это
I
don't
care
ho
Мне
плевать,
сука
Strike
one,
i
go
Rambo
Удар
один,
я
иду
напролом
Strike
two,
thast's
you,
yo,
grab
the
pole
Удар
два,
это
ты,
эй,
хватай
шест
Strike
three,
das
me,
R.I.P
to
all
my
F.O.E.S
Удар
три,
это
я,
покойся
с
миром
всем
моим
врагам
You
suckas
are
built
too
bitch
and
soft
Вы,
сосунки,
слишком
слабые
и
мягкие
I've
heard
it
all
so
fuck
'em
all
Я
все
это
слышала,
так
что
пошли
они
все
I
will
catch
you
slippin'
Я
подловлю
тебя,
когда
ты
будешь
не
готова
Stars
go
missin'...
Звезды
пропали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.