Evinha - Esperar pra Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evinha - Esperar pra Ver




Esperar pra Ver
Waiting to See
No domingo eu li sua carta imensa contando tudo
On Sunday I read your immense letter telling me everything
A primeira vez que eu soube o que pensa, soube de tudo
The first time I knew what you thought, I knew everything
E fiquei como quem não vive no mundo
And I felt like someone who doesn't live in the world
E daí esse meu silêncio profundo
And hence this profound silence of mine
Eu senti que a tristeza ia chegar e mudar
I felt that sadness would come and change
Ia tomar o meu coração
It would take my heart
Hoje não sei mais o que penso
Today I no longer know what I think
Quero, o que procuro
I want, what I'm looking for
Eu queria tanto viver contigo o meu futuro
I wanted so much to live my future with you
Mas às vezes a coisa assim acontece
But sometimes things just happen like this
Aparece, parece, para aparece
It appears, it seems, to appear
Hoje nada mais resta além de esperar
Today nothing more remains than to wait
Para ver alguma coisa acontecer
To see something happen
E chegar um novo dia
And for a new day to come
E o silêncio acabar e um novo dia
And the silence to end and a new day





Writer(s): Guttemberg Guarabyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.