Evio di Marzo & Adrenalina Caribe - Solitudine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evio di Marzo & Adrenalina Caribe - Solitudine




Solitudine
Solitude
Non molto da dire
There's not much to say
La notte parla sola
The night speaks for itself
È l'aria sul mio viso
It's the air on my face
Mi fa piangere,
Makes me cry,
è le lacrime le racolgo
the tears I collect
Co' la lingua
With my tongue
La gente non la mama ne meno
There are no people, no mama
Mancano a la mia festa
They're missing from my party
Ci son solo la notte, la luna e gli insetti
There's only the night, the moon, and the insects
Vengono a ballare dentro le mie lacrime è per ciò que le pietre
They come to dance in my tears, so the stones
Sonno tutte, sonno tutte amiche mie
Are all, are all my friends
Solitudine nel cuore
Solitude in my heart
Non ce'nessuno al mondo che mi può togliere, ormai
There's no one in the world who can take it away from me, now
Solitudine nel cuore
Solitude in my heart
Non niente al mondo che mi può togliere, ormai
There's nothing in the world that can take it away from me, now
La gente non cè, chi dove è andata mancano a la mia festa
There are no people, who knows where they went, they're missing from my party
Ci son solo la radio la luna e gli insetti
There's only the radio, the moon, and the insects
Vengono a ballare dentro le mie lacrime e per ciò que le stelle,
They come to dance in my tears, and so the stars,
Sono tutte sono tutte amiche mie
Are all, are all my friends





Writer(s): Evio Di Marzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.