Evis - Diğer Yarım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evis - Diğer Yarım




Diğer Yarım
Another Half
Aklımda tuhaf sorular
Peculiar questions fill my mind
Karnımda kelebekler var
Butterflies flutter in my stomach
Fala baktığım papatyalar
Daisies I tear to read the petals
Üstüme örtmeye yorgan
The blanket covers me whole
Gökteki bütün yıldızlar
Every star in the sky
Çok geç oluyor sabahlar
The morning comes too late
Bakınca tutmuyor dizim
My knees buckle when I look
Ellerimde kalsa izim
My hands show where you touched
Sensin benim ruh ikizim
You are my soulmate
Bak bundan sonra her gün her saat her an bizim
Look, from now on, every day, every hour, every moment is ours
Gelirsen gülecek yüzüm
My face will light up if you come
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde kötü günde hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde kötü günde hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?
İçimdeki fırtınalar, gözlerin ışıklar saçar
The storm within me, your eyes shine light
Senleyken mevsim hep bahar
Spring is eternal when I'm with you
Gülüşün cennetten köşe, yanağında güller açar
Your smile is a piece of heaven, roses bloom on your cheeks
Çok uzağımda kaygılar
Worries are far away from me
Bakınca tutmuyor dizim
My knees buckle when I look
Ellerimde kalsa izim
My hands show where you touched
Sensin benim ruh ikizim
You are my soulmate
Bak bundan sonra her gün, her saat, her an bizim
Look, from now on, every day, every hour, every moment is ours
Gelirsen gülecek yüzüm
My face will light up if you come
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde, kötü günde; hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde, kötü günde; hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde, kötü günde; hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?
Bi kaybolsam bulur musun?
If I were to vanish, would you find me?
Ben koşmasam durur musun?
If I didn't run, would you stop?
Dizlerimde uyur musun?
Would you sleep on my lap?
İyi günde, kötü günde; hem yarında hem bugünde
In good times and bad, in tomorrow and today
Diğer yarım olur musun?
Will you be my other half?





Writer(s): Mehmet Evis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.