Paroles et traduction Evo - Гордость
Просыпаясь
без
тебя,
Waking
up
without
you,
Невольно
приходит
грусть.
Sadness
comes
unbidden.
Да,
я
скучаю,
Yes,
I
miss
you,
Но
врядли
уже
вернусь...
But
I'm
unlikely
to
return...
Вспоминая
о
тебе
-
Thinking
about
you
-
Наши
дни
и
ночи...
Our
days
and
nights...
Я
мечтаю
об
одном
-
I
dream
of
only
one
thing
-
Снова
быть
вдвоём...
To
be
together
again...
Лишь
наша
гордость
Only
our
pride
Нас
разлучает
-
Separates
us
-
Любовь
убивает,
Killing
love,
Чувства
сжигает.
Burning
feelings.
Останусь
таким,
I'll
stay
the
same,
Каким
был
прежде.
As
I
was
before.
Но
без
тебя
But
without
you
Умрёт
моё
сердце!
My
heart
will
die!
А
на
небе
не
осталось
звёзд.
And
there
are
no
stars
left
in
the
sky.
Сгорел
до
тла
наш
последний
мост.
Our
last
bridge
burned
to
the
ground.
Между
нами
кипит
река
стихий,
Between
us
rages
a
river
of
стихий,
Нас
уже
невозможно
спасти.
We
can
no
longer
be
saved.
Спрячешь
слёзы,
отведя
глаза.
You
hide
your
tears,
looking
away.
Развернувшись,
уйдёшь
навсегда.
Turning
around,
you
leave
forever.
Заставляя
верить
в
безразличия
фальшь.
Forcing
me
to
believe
in
the
falsehood
of
indifference.
Зарываем
мечты,
покидая
мир
наш.
We
bury
our
dreams,
leaving
our
world.
Оставляя
нашу
Вселенную
Leaving
our
universe
Галактическим
ветром.
To
the
galactic
wind.
Ядовитым
дыханием
звёзд
By
the
poisonous
breath
of
the
stars
Пропитан
наш
мир
и
замёрз.
Our
world
is
saturated
and
frozen.
Лишь
наша
гордость
Only
our
pride
Нас
разлучает
-
Separates
us
-
Любовь
убивает,
Killing
love,
Чувства
сжигает.
Burning
feelings.
Останусь
таким,
I'll
stay
the
same,
Каким
был
прежде.
As
I
was
before.
Но
без
тебя
But
without
you
Умрёт
моё
сердце!
My
heart
will
die!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): телегин д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.