Paroles et traduction Evo - Бывшая
Закрой
свой
рот!
Байкот
мой
прямо
тебе
в
лицо!
Shut
your
mouth!
My
boycott
is
right
in
your
face!
Терпенью
конец,
и
не
пытайся
на
зло
My
patience
has
ended,
and
don't
try
to
spite
Играть
невинную
роль,
хоть
ты
хороший
актёр
Play
the
innocent
role,
even
though
you're
a
good
actor
Ты
бывшая,
ты
- ноль,
а
я
не
волонтёр!
You're
an
ex,
you're
zero,
and
I'm
not
a
volunteer!
Обострены
амбиции,
качаешь
принципы
Your
ambitions
are
sharpened,
you're
pumping
principles
Тебе
должны
все,
бля,
принцесса
из
провинции
Everyone
owes
you
everything,
damn,
a
princess
from
the
province
Гуляя
по
рукам,
активно
ищешь
принца
Walking
around
by
hands,
actively
looking
for
a
prince
И
весь
твой
пафос
словно
высосан
из
мизинца
And
all
your
pathos
is
as
if
sucked
out
of
your
little
finger
Пустая
внутри,
снаружи
слой
макияжа
Empty
inside,
a
layer
of
makeup
outside
Я
знаю,
на
что
ты
способна
ради
распродажи
I
know
what
you're
capable
of
for
the
sake
of
a
sale
Зов
инстинктов
твоих
не
унимается
The
call
of
your
instincts
does
not
diminish
Ты
времени
зря
не
теряешь,
да,
красавица?
You're
not
wasting
time,
are
you,
beauty?
Холодной
логике
нет
места,
если
ты
рядом
There's
no
place
for
cold
logic
if
you're
around
Я
цепенею,
сука,
от
твоего
коварного
взгляда
I
freeze,
bitch,
from
your
insidious
gaze
Красиво
исчезаешь,
опустошив
карманы
You
disappear
beautifully,
emptying
your
pockets
Но
появлешься
снова
и
берёшь
обманом
But
you
show
up
again
and
take
it
by
deception
Я
не
могу
молчать,
я
раскусил
тебя,
шлюха
I
can't
keep
quiet,
I've
seen
through
you,
slut
Хочу,
чтоб
не
было
здесь
больше
твоего
духу!
I
want
your
spirit
to
be
gone
from
here!
За
эти
годы,
потраченные
в
пустоту
For
these
years,
spent
in
vain
Я,
как
дурак,
купился,
шёл
на
поводу!
Like
a
fool,
I
bought
it,
I
went
along!
Сам
виноват,
и
спорить
бесполезно
It's
my
own
fault,
and
it's
useless
to
argue
В
моём
сердце
останется
пустое
место!
There
will
be
an
empty
space
in
my
heart!
Потом
звонки
опять,
признания
пьяные
Then
calls
again,
drunken
confessions
Твой
номер
удалён,
только
не
из
памяти
Your
number
is
deleted,
only
not
from
memory
Я
проклинаю
всё,
что
нас
с
тобой
связало
I
curse
everything
that
connected
us
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
всё
прощаю
I
hate
myself
for
forgiving
everything
Но
это
в
прошлом,
теперь
я
изменился
But
that's
in
the
past,
now
I'm
changed
Ищи
другого
дурака,
я
буду
бывшим!
Look
for
another
fool,
I'll
be
an
ex!
Тебе
был
верен
до
конца,
теряя
нервы
I
was
faithful
to
you
to
the
end,
losing
my
nerves
Но
что
смогла
ты
дать
в
ответ,
тупая
стерва?
But
what
could
you
give
back,
you
stupid
bitch?
Жизнь
- боль!
Я
- ноль!
Life
is
pain!
I'm
a
loser!
Жизнь
- боль,
когда
ты
рядом
со
мной!
Life
is
pain
when
you're
next
to
me!
Жизнь
- боль!
Я
- ноль!
Life
is
pain!
I'm
a
loser!
Жизнь
- боль,
когда
я
рядом
с
тобой!
Life
is
pain
when
I'm
next
to
you!
И
может
что-то
снова
пойдёт
не
так
And
maybe
something
will
go
wrong
again
Я
не
в
ответе
за
свои
пьяные
поступки
I'm
not
responsible
for
my
drunken
actions
Зачем
опять
звонить,
зачем
искать
проблем
Why
call
again,
why
look
for
problems
Тупая
стерва,
не
снимай
больше
трубку!
Stupid
bitch,
don't
pick
up
the
phone
anymore!
Я
бывший,
это
главное,
не
надо
паники...
I'm
an
ex,
that's
the
main
thing,
don't
panic...
Добавь
в
чёрный
список,
я
же
не
маленький!
Add
it
to
the
blacklist,
I'm
not
a
little
kid!
Хоть
наступаю
каждый
раз
на
одни
и
те
же
грабли
Though
I
step
on
the
same
rake
every
time
Я
не
хочу
повторения
этой
драмы
I
don't
want
a
repetition
of
this
drama
Тебе
был
верен
до
конца,
теряя
нервы
I
was
faithful
to
you
to
the
end,
losing
my
nerves
Но
что
смогла
ты
дать
в
ответ,
тупая
стерва?
But
what
could
you
give
back,
you
stupid
bitch?
Тебе
был
верен
до
конца,
теряя
нервы
I
was
faithful
to
you
to
the
end,
losing
my
nerves
Но
что
смогла
ты
дать
в
ответ,
тупая
стерва?!
But
what
could
you
give
back,
you
stupid
bitch?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): телегин д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.