Paroles et traduction Evo - Замерзай
Много
ли,
мало
ли
ты
понимаешь?
Do
you
understand,
much
or
little?
В
грехах
всего
мира
меня
обвиняешь!
You
accuse
me
of
the
sins
of
the
whole
world!
Страшный
конец
тебе
обеспечен
A
horrible
end
is
guaranteed
for
you
Эти
лживые
обещания
(заебали)
These
false
promises
(are
pissing
me
off)
Скажи
хоть
слово
правды
напрощанье
Say
at
least
a
word
of
truth
as
a
parting
word
Что
же
мешает
тебе
уснуть?
What
prevents
you
from
falling
asleep?
Мой
вкардчивый
голос
забудь
Forget
my
intrusive
voice
Мысли
твои
всему
вина
Your
thoughts
are
the
ones
to
blame
Ведь
главная
проблема
— это
твоя
голова
Because
your
head
is
the
main
problem
Все
эти
глупости
в
твоей
голове
All
this
nonsense
in
your
head
Мешали
жить
и
тебе,
и
мне
Prevented
both
you
and
me
from
living
Может
быть
я
лгал,
может
быть
и
нет
Maybe
I
lied,
maybe
I
didn't
Давай
помолчим
напоследок
Let's
keep
silent
for
the
last
time
Ты
замерзай
без
меня
этой
холодной
зимой
Freeze
to
death
without
me
this
cold
winter
Узоры
на
окне
опять
рисуют
боль
Patterns
on
the
window
again
draw
pain
Ты
умирай
без
меня,
в
сугробах
ревности
Die
without
me,
in
the
snowdrifts
of
jealousy
Ты
пропадай
без
меня
в
бесконечности
Disappear
without
me
in
infinity
Умирай
без
меня!
Пропадай
без
меня!
Die
without
me!
Disappear
without
me!
Умирай
без
меня!
Пропадай
одна!
Die
without
me!
Disappear
alone!
Проклял
те
дни,
когда
это
случилось
Cursed
are
the
days
when
it
happened
Посмотри
на
себя,
тебе
это
не
снилось
Look
at
yourself,
you
never
dreamed
of
this
Умирай
без
меня!
Пропадай
одна
Die
without
me!
Disappear
alone
Я
надеюсь,
ты
замёрзнешь,
до
того,
как
солнце
встанет
I
hope
you
freeze
to
death
before
the
sun
rises
Ветер,
зной,
тупая
сука,
радиацией
затянет
Wind,
heat,
dumb
bitch,
will
drag
you
into
the
radiation
Я
надеюсь,
пропадешь
ты
в
бесконечности
и
тьме
I
hope
you
disappear
in
infinity
and
darkness
Лишь
бы
никогда
не
думать
и
не
слышать
о
тебе
Just
so
I
never
have
to
think
or
hear
about
you
again
Я
расту,
она
не
меняется
I'm
growing,
she's
not
changing
Я
дышу,
она
задыхается
I'm
breathing,
she's
suffocating
Лишь
холод
к
ней
меня
согревает
Only
the
cold
towards
her
warms
me
Я
даже
наслаждаюсь,
глядя,
как
она
страдает
I
even
enjoy
watching
her
suffer
Хм...
какой
же
я
ужасный
парень
Hmm...
what
a
terrible
guy
I
am
Могила
лишь
меня
исправит
Only
the
grave
will
fix
me
Себя
бы
лучше
осуждали,
не
вникая
в
детали
It
would
be
better
to
condemn
yourself,
without
going
into
details
Ты
замерзай
без
меня
этой
холодной
зимой
Freeze
to
death
without
me
this
cold
winter
Узоры
на
окне
опять
рисуют
боль
Patterns
on
the
window
again
draw
pain
Ты
умирай
без
меня,
в
сугробах
ревности
Die
without
me,
in
the
snowdrifts
of
jealousy
Ты
пропадай
без
меня
в
бесконечности
Disappear
without
me
in
infinity
Замерзай!
Freeze
to
death!
Замерзай!
Freeze
to
death!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): телегин д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.