Paroles et traduction EVO - Ледяные оковы
Ледяные оковы
Ice Shackles
Ледяные
оковы
Ice
shackles
Не
дают
покоя
Give
me
no
rest
Ты
просто
хочешь
You
just
want
Быть
свободным...
To
be
free...
Ледяные
оковы
Ice
shackles
Ты
разбить
не
можешь.
You
can't
break.
Рвешься
на
свободу.
Tearing
at
freedom.
Ты
забыл
былое...
You've
forgotten
the
past...
Но
ты
слишком
упрямый,
But
you
are
too
stubborn,
Потому
и
страдаешь.
That's
why
you
suffer.
Разрушая
мечты,
Destroying
your
dreams,
Ты
мечтаешь
быть
птицей,
You
dream
of
being
a
bird,
Лететь
по
небу
свободы...
Flying
in
the
sky
of
freedom...
Вернуть
всё
то,
что
потерял,
To
return
all
that
you've
lost,
Тебе
не
дано...
Is
not
given
to
you...
Залечишь
раны.
You
will
heal
your
wounds.
затянутся
шрамы.
The
scars
will
heal.
Ты
станешь
мудрее
You
will
become
wiser
И
будешь
верным
And
you
will
be
true
Лишь
своей
идее...
Only
to
your
idea...
Ледяные
оковы
(оковы)
Ice
shackles
(shackles)
Не
дают
покоя
(покоя)
Give
me
no
rest
(no
rest)
Ты
просто
хочешь
You
just
want
Быть
свободным.
To
be
free.
Ледяные
оковы
(оковы)
Ice
shackles
(shackles)
Ты
разбить
не
можешь.
(не
можешь)
You
can't
break.
(break
it)
Рвешься
на
свободу.
Tearing
at
freedom.
Ты
забыл
былое...
You've
forgotten
the
past...
Ты
не
хотел
You
didn't
want
Потерять
свои
мечты.
To
lose
your
dreams.
Не
оставляй
шанс
страху...
Don't
leave
a
chance
for
fear...
Но
всё
же
один
But
still
I'm
alone
В
моей
пустоте.
In
my
emptiness.
Я
не
вернусь
назад,
нет...
I
won't
go
back,
no...
Оставшись
один
внутри
пустоты,
Left
alone
in
the
depths
of
the
void,
Сколько
ты
будешь
себя
мучать?
How
long
will
you
torture
yourself?
Несколько
слов
способны
убить.
A
few
words
can
kill.
Жалости
нет,
что
может
быть
лучше?
No
mercy,
what
could
be
better?
Твой
подарок
- осколки
льда,
Your
gift
is
shards
of
ice,
Замены
свободы
ты
не
найдёшь
You
will
not
find
a
replacement
for
freedom
Куда
ушла
из
под
ног
земля?
Where
did
the
ground
go
from
under
your
feet?
Лед
крушится
в
прах,
The
ice
is
crumbling
to
dust,
Тает
на
глазах.
Melting
before
my
eyes.
Ты
спустился
с
небес
You
have
descended
from
the
heavens
Назад.
Назад...
Back.
Back...
Ледяные
оковы
(оковы)
Ice
shackles
(shackles)
Не
дают
покоя
(покоя)
Give
me
no
rest
(no
rest)
Ты
просто
хочешь
You
just
want
Быть
свободным.
To
be
free.
Ледяные
оковы
(оковы)
Ice
shackles
(shackles)
Ты
разбить
не
можешь.
(не
можешь)
You
can't
break.
(break
it)
Рвешься
на
свободу.
Tearing
at
freedom.
Ты
забыл
былое...
You've
forgotten
the
past...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): телегин д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.