Paroles et traduction Evo - Одиночество
Когда
рядом
нет
больше
никого
When
there
is
no
one
around
anymore
И
нет
тепла
And
there
is
no
warmth
Это
и
есть
одиночество
This
is
loneliness
Когда
один
среди
улиц
When
alone
among
the
streets
Среди
машин
Among
the
cars
Всегда
один,
один,
и
снова
один
Always
alone,
alone,
and
again
alone
Когда
шептала
мне
что
больше
нет
меня
When
she
whispered
to
me
that
there
was
no
more
of
me
Что
я
уже
во
тьме
That
I
was
already
in
darkness
Что
я
всю
жизнь
жил
зря
That
I
lived
my
whole
life
in
vain
Кричали
друг
на
друга
закатав
рукава
We
shouted
at
each
other,
our
sleeves
rolled
up
Но
моей
слабостью
всегда
были
твои
глаза
But
my
weakness
was
always
your
eyes
Свет
фонарей
безжалостно
слепил
меня
The
light
of
the
lanterns
mercilessly
blinded
me
Я
уходил
и
снова
возвращался
зря
I
left
and
then
returned
in
vain
И
этот
круг
как
цикл
просто
бесконечен
And
this
circle
as
a
cycle
is
simply
endless
А
я
не
вечен,
тобой
так
сильно
покалечен
And
I
am
not
eternal,
so
badly
crippled
by
you
Больные
образы
что
съедают
меня
Sick
images
that
eat
away
at
me
Разрывают
мне
мозг
и
говорят
пока
They
tear
my
brain
apart
and
say
goodbye
Пока
утопия,
пока
моя
любимая
Goodbye
utopia,
goodbye
my
beloved
Умерла
часть
меня
самая
необходимая
The
most
necessary
part
of
me
has
died
Вы
убивать
меня
можете
хоть
бесконечно
You
can
kill
me
even
endlessly
Очень
изысканно
и
крайне
бесчеловечно
Very
refined
and
extremely
inhumane
Это
всего
лишь
боль
и
я
в
ней
потерян
навечно
This
is
just
pain
and
I
am
lost
in
it
forever
Вы
мне
не
верите
You
don't
believe
me
И
мне
пох*й
конечно
And
of
course
I
don't
care
Запри
меня
и
выдави
мои
глаза
Lock
me
up
and
squeeze
out
my
eyes
Чтоб
я
не
смог
увидеть
то
куда
ты
сползла
So
that
I
cannot
see
where
you
have
descended
На
этой
глубине
подохли
все
рогатые
твари
At
this
depth
all
horned
creatures
have
died
Ты
там
одна
и
тебя
это
совсем
не
парит
You
are
alone
there
and
you
do
not
care
И
если
выстрелами
в
сердце
прогоним
грусть
And
if
we
drive
away
the
sadness
with
shots
to
the
heart
Частичкой
мозга
в
мысли
свои
окунусь
I
will
plunge
into
my
thoughts
with
a
part
of
my
brain
Их
слишком
много
There
are
too
many
of
them
Глоток
и
я
захлебнусь
A
sip
and
I
will
choke
Мысленно
улыбнусь
и
снова
один
проснусь
I
will
smile
mentally
and
wake
up
alone
again
Я
не
перестану
тебе
повторять
I
will
not
cease
to
repeat
to
you
Как
больно
жить
и
как
легко
не
уметь
страдать
How
painful
it
is
to
live,
and
how
easy
it
is
not
to
be
able
to
suffer
В
сплошных
сомнениях
теряю
частички
себя
In
continuous
doubts
I
lose
parts
of
myself
Хотя
для
остальных
сомнения
и
есть
я
Although
for
others,
doubts
are
me
Больные
образы
что
съедают
меня
Sick
images
that
eat
away
at
me
Разрывают
мне
мозг
и
говорят
пока
They
tear
my
brain
apart
and
say
goodbye
Пока
утопия,
пока
моя
любимая
Goodbye
utopia,
goodbye
my
beloved
Умерла
часть
меня
самая
необходимая
The
most
necessary
part
of
me
has
died
Вы
убивать
меня
можете
хоть
бесконечно
You
can
kill
me
even
endlessly
Очень
изысканно
и
крайне
бесчеловечно
Very
refined
and
extremely
inhumane
Это
всего
лишь
боль
и
я
в
ней
потерян
навечно
This
is
just
pain
and
I
am
lost
in
it
forever
Вы
мне
не
верите
You
don't
believe
me
И
мне
пох*й
конечно
And
of
course
I
don't
care
Всё
так
запуталась
что
тяжело
осознать
Everything
is
so
confused
that
it
is
difficult
to
realize
Клубок
уже
огромный
и
некому
размотать
The
ball
is
already
huge
and
there
is
no
one
to
unravel
it
В
такое
время
многим
хочется
только
бежать
At
such
a
time,
many
people
just
want
to
run
away
А
мне
бы
крылья
и
просто
уметь
летать
And
I
would
like
wings
and
just
be
able
to
fly
Разбить
бы
цепи
моих
земных
оков
чтобы
ладонью
дотянуться
до
облаков
To
break
the
chains
of
my
earthly
fetters
so
that
I
can
reach
the
clouds
with
my
palm
На
горизонте
покраснел
небосвод
The
horizon
turned
red
И
мне
не
жалко
написанных
для
вас
стихов
And
I
do
not
mind
the
poems
written
for
you
Болью
высечены
в
сердце
моем
слова
Pain
carved
the
words
into
my
heart
Ты
там
никто
You
are
nobody
there
Дорога
тебе
только
в
ад
Your
only
road
is
to
hell
А
я
бы
рад
только
там
меня
тоже
не
ждут
And
I
would
be
glad
if
they
didn't
wait
for
me
there
either
А
может
ждут
но
и
вас
там
настигнет
суд
Or
maybe
they
do,
but
there
judgment
will
overtake
you
too
Больные
образы
что
съедают
меня
Sick
images
that
eat
away
at
me
Разрывают
мне
мозг
и
говорят
пока
They
tear
my
brain
apart
and
say
goodbye
Пока
утопия,
пока
моя
любимая
Goodbye
utopia,
goodbye
my
beloved
Умерла
часть
меня
самая
необходимая
The
most
necessary
part
of
me
has
died
Вы
убивать
меня
можете
хоть
бесконечно
You
can
kill
me
even
endlessly
Очень
изысканно
и
крайне
бесчеловечно
Very
refined
and
extremely
inhumane
Это
всего
лишь
боль
и
я
в
ней
потерян
навечно
This
is
just
pain
and
I
am
lost
in
it
forever
Вы
мне
не
верите
You
don't
believe
me
И
мне
пох*й
конечно
And
of
course
I
don't
care
Больные
образы
что
съедают
меня
Sick
images
that
eat
away
at
me
Разрывают
мне
мозг
и
говорят
пока
They
tear
my
brain
apart
and
say
goodbye
Пока
утопия,
пока
моя
любимая
Goodbye
utopia,
goodbye
my
beloved
Умерла
часть
меня
самая
необходимая
The
most
necessary
part
of
me
has
died
Вы
убивать
меня
можете
хоть
бесконечно
You
can
kill
me
even
endlessly
Очень
изысканно
и
крайне
бесчеловечно
Very
refined
and
extremely
inhumane
Это
всего
лишь
боль
и
я
в
ней
потерян
навечно
This
is
just
pain
and
I
am
lost
in
it
forever
Вы
мне
не
верите
You
don't
believe
me
И
мне
пох*й
конечно
And
of
course
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): телегин д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.